أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى
Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta
Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
La résurrection
-
Sourate La résurrection : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
La résurrection : Verset 1
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ (1)La oqsimu biyawmi alqiyamatiNon!... Je jure par le Jour de la Résurrection! -
La résurrection : Verset 2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ (2)Wala oqsimu bialnnafsi allawwamatiMais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer. -
La résurrection : Verset 3
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ (3)Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamahuL'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os? -
La résurrection : Verset 4
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ (4)Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahuMais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts. -
La résurrection : Verset 5
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ (5)Bal yureedu alinsanu liyafjura amamahuL'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin. -
La résurrection : Verset 6
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ (6)Yasalu ayyana yawmu alqiyamatiIl interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?» -
La résurrection : Verset 7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ (7)Faitha bariqa albasaruLorsque la vue sera éblouie, -
La résurrection : Verset 8
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ (8)Wakhasafa alqamaruet que la lune s'éclipsera, -
La résurrection : Verset 9
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ (9)WajumiAAa alshshamsu waalqamaruet que le soleil et la lune seront réunis, -
La résurrection : Verset 10
يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ (10)Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarrul'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?» -
La résurrection : Verset 11
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)Kalla la wazaraNon! Point de refuge! -
La résurrection : Verset 12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ (12)Ila rabbika yawmaithin almustaqarruVers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour. -
La résurrection : Verset 13
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkharaL'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard. -
La résurrection : Verset 14
بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ (14)Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratunMais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même, -
La résurrection : Verset 15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ (15)Walaw alqa maAAatheerahuquand même il présenterait ses excuses. -
La résurrection : Verset 16
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ (16)La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihiNe remue pas ta langue pour hâter sa récitation: -
La résurrection : Verset 17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ (17)Inna AAalayna jamAAahu waquranahuSon rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter. -
La résurrection : Verset 18
فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ (18)Faitha qaranahu faittabiAA quranahuQuand donc Nous le récitons, suis sa récitation. -
La résurrection : Verset 19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ (19)Thumma inna AAalayna bayanahuA Nous, ensuite incombera son explication. -
La résurrection : Verset 20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ (20)Kalla bal tuhibboona alAAajilataMais vous aimez plutôt [la vie] éphémère, -
La résurrection : Verset 21
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ (21)Watatharoona alakhirataet vous délaissez l'au-delà. -
La résurrection : Verset 22
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)Wujoohun yawmaithin nadiratunCe jour-là, il y aura des visages resplendissants -
La résurrection : Verset 23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)Ila rabbiha nathiratunqui regarderont leur Seigneur; -
La résurrection : Verset 24
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ (24)Wawujoohun yawmaithin basiratunet il y aura ce jour-là, des visages assombris, -
La résurrection : Verset 25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)Tathunnu an yufAAala biha faqiratunqui s'attendent à subir une catastrophe. -
La résurrection : Verset 26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ (26)Kalla itha balaghati alttaraqiyaMais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules -
La résurrection : Verset 27
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ (27)Waqeela man raqinet qu'on dit: «Qui est exorciseur?» -
La résurrection : Verset 28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ (28)Wathanna annahu alfiraquet qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort), -
La résurrection : Verset 29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ (29)Wailtaffati alssaqu bialssaqiet que la jambe s'enlace à la jambe, -
La résurrection : Verset 30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ (30)Ila rabbika yawmaithin almasaquc'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit. -
La résurrection : Verset 31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)Fala saddaqa wala sallaMais il n'a ni cru, ni fait la Salât; -
La résurrection : Verset 32
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)Walakin kaththaba watawallapar contre, il a démenti et tourné le dos, -
La résurrection : Verset 33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ (33)Thumma thahaba ila ahlihi yatamattapuis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil. -
La résurrection : Verset 34
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)Awla laka faawla«Malheur à toi, malheur!» -
La résurrection : Verset 35
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ (35)Thumma awla laka faawlaEt encore malheur à toi, malheur! -
La résurrection : Verset 36
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)Ayahsabu alinsanu an yutraka sudanL'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer? -
La résurrection : Verset 37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ (37)Alam yaku nutfatan min manayyin yumnaN'était-il pas une goutte de sperme éjaculé? -
La résurrection : Verset 38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwaEt ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement; -
La résurrection : Verset 39
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ (39)FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalonthapuis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle? -
La résurrection : Verset 40
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ (40)Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawtaCelui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
Suggestions similaires
Affichage de 591 à 595 sur 5550
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| La vache, La génisse : Verset 185 | (Ces jours sont) le mois de Ramadân au cours duquel le Coran a été descendu comme guide pour les gens, et preuves claires de la bonne direction et du discernement. Donc, quiconque d'entre vous est présent en ce mois, qu'il jeûne! Et quiconque est malade ou en voyage, alors qu'il jeûne un nombre égal d'autres jours. - Allah veut pour vous la facilité, Il ne veut pas la difficulté pour vous, afin que vous en complétiez le nombre et que vous proclamiez la grandeur d'Allah pour vous avoir guidés, et afin que vous soyez reconnaissants! | 2.8199239 | |
| L’épreuve, L’examinante : Verset 8 | Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont pas combattus pour la religion et ne vous ont pas chassés de vos demeures. Car Allah aime les équitables. | 2.8193092 | |
| Les troupeaux, Le bétail : Verset 57 | Dis: «Je m'appuie sur une preuve évidente de la part de mon Seigneur, et vous avez traité cela de mensonge. Ce (le châtiment) que vous voulez hâter ne dépend pas de moi. Le jugement n'appartient qu'à Allah: Il tranche en toute vérité et Il est le meilleur des juges. | 2.818386 | |
| La table servie, La table : Verset 67 | O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si tu ne le faisais pas, alors tu n'aurais pas communiqué Son message. Et Allah te protègera des gens. Certes, Allah ne guide pas les gens mécréants. | 2.8167105 | |
| Al-aʿrâf, Les redans : Verset 159 | Parmi le peuple de Moïse, il est une communauté qui guide (les autres) avec la vérité, et qui, par là, exerce la justice. | 2.815868 |