أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
أحياء وأمواتا
Ahyaan waamwatan

Les envoyés, L’Envoi

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 11

    وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)

    Waitha alrrusulu oqqitat

    et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 14

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ (14)

    Wama adraka ma yawmu alfasli

    Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 15

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)

    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 16

    أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ (16)

    Alam nuhliki alawwaleena

    N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 17

    ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ (17)

    Thumma nutbiAAuhumu alakhireena

    Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers?

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 18

    كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ (18)

    Kathalika nafAAalu bialmujrimeena

    C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 19

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)

    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 20

    أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ (20)

    Alam nakhluqkum min main maheenin

    Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 21

    فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)

    FajaAAalnahu fee qararin makeenin

    que Nous avons placée dans un reposoir sûr,

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 23

    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ (23)

    Faqadarna faniAAma alqadiroona

    Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 24

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)

    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 25

    أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا (25)

    Alam najAAali alarda kifatan

    N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 27

    وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا (27)

    WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan

    Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce?

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 28

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)

    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 29

    ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ (29)

    Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona

    Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 30

    ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ (30)

    Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin

    Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 31

    لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ (31)

    La thaleelin wala yughnee mina allahabi

    qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 32

    إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ (32)

    Innaha tarmee bishararin kaalqasri

    car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 34

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)

    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 36

    وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)

    Wala yuthanu lahum fayaAAtathiroona

    et point ne leur sera donné permission de s'excuser.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 37

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)

    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 38

    هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ (38)

    Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waalawwaleena

    C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 39

    فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)

    Fain kana lakum kaydun fakeedooni

    Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 40

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)

    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 41

    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ (41)

    Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin

    Les pieux seront parmi des ombrages et des sources

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 43

    كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)

    Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona

    «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 44

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ (44)

    Inna kathalika najzee almuhsineena

    C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 45

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)

    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 46

    كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)

    Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakum mujrimoona

    «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 47

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)

    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 48

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ (48)

    Waitha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona

    Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 49

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)

    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 50

    فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ (50)

    Fabiayyi hadeethin baAAdahu yuminoona

    Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?