فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
فإذا النجوم طمست
Faitha alnnujoomu tumisat
Quand donc les étoiles seront effacées,

Les envoyés, L’Envoi

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 11

    وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
    Waitha alrrusulu oqqitat
    et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 14

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ (14)
    Wama adraka ma yawmu alfasli
    Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 15

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 16

    أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ (16)
    Alam nuhliki alawwaleena
    N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 17

    ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ (17)
    Thumma nutbiAAuhumu alakhireena
    Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers?
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 18

    كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ (18)
    Kathalika nafAAalu bialmujrimeena
    C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 19

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 20

    أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ (20)
    Alam nakhluqkum min main maheenin
    Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 21

    فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
    FajaAAalnahu fee qararin makeenin
    que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 23

    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ (23)
    Faqadarna faniAAma alqadiroona
    Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 24

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 25

    أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
    Alam najAAali alarda kifatan
    N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 27

    وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا (27)
    WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan
    Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce?
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 28

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 29

    ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ (29)
    Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona
    Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 30

    ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ (30)
    Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin
    Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 31

    لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ (31)
    La thaleelin wala yughnee mina allahabi
    qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 32

    إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ (32)
    Innaha tarmee bishararin kaalqasri
    car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 34

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 36

    وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
    Wala yuthanu lahum fayaAAtathiroona
    et point ne leur sera donné permission de s'excuser.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 37

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 38

    هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ (38)
    Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waalawwaleena
    C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 39

    فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
    Fain kana lakum kaydun fakeedooni
    Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 40

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 41

    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ (41)
    Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin
    Les pieux seront parmi des ombrages et des sources
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 43

    كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
    Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona
    «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 44

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ (44)
    Inna kathalika najzee almuhsineena
    C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 45

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 46

    كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
    Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakum mujrimoona
    «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 47

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 48

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ (48)
    Waitha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona
    Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 49

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 50

    فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ (50)
    Fabiayyi hadeethin baAAdahu yuminoona
    Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?

Suggestions similaires

Affichage de 2951 à 2954 sur 2954
Pertinence
Les femmes : Verset 77 N'as-tu pas vu ceux auxquels on avait dit: «Abstenez-vous de combattre, accomplissez la Salât et acquittez la Zakât!» Puis lorsque le combat leur fut prescrit, voilà qu'une partie d'entre eux se mit à craindre les gens comme on craint Allah, ou même d'une crainte plus forte encore, et à dire: «O notre Seigneur! Pourquoi nous as-Tu prescrit le combat? Pourquoi n'as-Tu pas reporté cela à un peu plus tard?» Dis: «La jouissance d'ici-bas est éphémère, mais la vie future est meilleure pour quiconque est pieux. Et on ne vous lésera pas, fût-ce d'un brin de noyau de datte.
0.21443743
Les femmes : Verset 176 Ils te demandent ce qui a été décrété. Dis: «Au sujet du défunt qui n'a pas de père ni de mère ni d'enfant, Allah vous donne Son décret: si quelqu'un meurt sans enfant, mais a une sœur, à celle-ci revient la moitié de ce qu'il laisse. Et lui, il héritera d'elle en totalité si elle n'a pas d'enfant. Mais s'il a deux sœurs (ou plus), à elles alors les deux tiers de ce qu'il laisse; et s'il a des frères et des sœurs, à un frère alors revient une portion égale à celle de deux sœurs. Allah vous donne des explications pour que vous ne vous égariez pas. Et Allah est Omniscient.
0.20304048
Les femmes : Verset 92 Il n'appartient pas à un croyant de tuer un autre croyant, si ce n'est par erreur. Quiconque tue par erreur un croyant, qu'il affranchisse alors un esclave croyant et remette à sa famille le prix du sang, à moins que celle-ci n'y renonce par charité. Mais si [le tué] appartenait à un peuple ennemi à vous et qu'il soit croyant, qu'on affranchisse alors un esclave croyant. S'il appartenait à un peuple auquel vous êtes liés par un pacte, qu'on verse alors à sa famille le prix du sang et qu'on affranchisse un esclave croyant. Celui qui n'en trouve pas les moyens, qu'il jeûne deux mois d'affilée pour être pardonné par Allah. Allah est Omniscient et Sage.
0.1927939
Le pèlerinage : Verset 5 O hommes! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, c'est Nous qui vous avons créés de terre, puis d'une goutte de sperme, puis d'une adhérence puis d'un embryon [normalement] formé aussi bien qu'informe pour vous montrer [Notre Omnipotence] et Nous déposerons dans les matrices ce que Nous voulons jusqu'à un terme fixé. Puis Nous vous en sortirons [à l'état] de bébé, pour qu'ensuite vous atteignez votre maturité. Il en est parmi vous qui meurent [jeunes] tandis que d'autres parviennent au plus vil de l'âge si bien qu'ils ne savent plus rien de ce qu'ils connaissaient auparavant. De même tu vois la terre desséchée: dès que Nous y faisons descendre de l'eau elle remue, se gonfle, et fait pousser toutes sortes de splendides couples de végétaux.
0.18353182