وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا
وكل شيء أحصيناه كتابا
Wakulla shayin ahsaynahu kitaban
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.

L’Annonce

  • Sourate L’Annonce : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • L’Annonce : Verset 1

    عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ (1)
    AAamma yatasaaloona
    Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?
  • L’Annonce : Verset 2

    عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ (2)
    AAani alnnabai alAAatheemi
    Sur la grande nouvelle,
  • L’Annonce : Verset 3

    ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
    Allathee hum feehi mukhtalifoona
    à propos de laquelle ils divergent.
  • L’Annonce : Verset 4

    كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
    Kalla sayaAAlamoona
    Eh bien non! Ils sauront bientôt.
  • L’Annonce : Verset 5

    ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
    Thumma kalla sayaAAlamoona
    Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
  • L’Annonce : Verset 6

    أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا (6)
    Alam najAAali alarda mihadan
    N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?
  • L’Annonce : Verset 7

    وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
    Waaljibala awtadan
    et (placé) les montagnes comme des piquets?
  • L’Annonce : Verset 8

    وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًا (8)
    Wakhalaqnakum azwajan
    Nous vous avons créés en couples,
  • L’Annonce : Verset 9

    وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
    WajaAAalna nawmakum subatan
    et désigné votre sommeil pour votre repos,
  • L’Annonce : Verset 10

    وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا (10)
    WajaAAalna allayla libasan
    et fait de la nuit un vêtement,
  • L’Annonce : Verset 11

    وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا (11)
    WajaAAalna alnnahara maAAashan
    et assigné le jour pour les affaires de la vie,
  • L’Annonce : Verset 12

    وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
    Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan
    et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
  • L’Annonce : Verset 13

    وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
    WajaAAalna sirajan wahhajan
    et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
  • L’Annonce : Verset 14

    وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا (14)
    Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajan
    et fait descendre des nuées une eau abondante
  • L’Annonce : Verset 15

    لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
    Linukhrija bihi habban wanabatan
    pour faire pousser par elle grains et plantes
  • L’Annonce : Verset 17

    إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا (17)
    Inna yawma alfasli kana meeqatan
    Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
  • L’Annonce : Verset 18

    يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
    Yawma yunfakhu fee alssoori fatatoona afwajan
    Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
  • L’Annonce : Verset 19

    وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا (19)
    Wafutihati alssamao fakanat abwaban
    et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
  • L’Annonce : Verset 20

    وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
    Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban
    et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
  • L’Annonce : Verset 21

    إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
    Inna jahannama kanat mirsadan
    L'Enfer demeure aux aguets,
  • L’Annonce : Verset 22

    لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًا (22)
    Lilttagheena maaban
    refuge pour les transgresseurs.
  • L’Annonce : Verset 23

    لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا (23)
    Labitheena feeha ahqaban
    Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
  • L’Annonce : Verset 24

    لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
    La yathooqoona feeha bardan wala sharaban
    Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
  • L’Annonce : Verset 25

    إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
    Illa hameeman waghassaqan
    Hormis une eau bouillante et un pus
  • L’Annonce : Verset 27

    إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
    Innahum kanoo la yarjoona hisaban
    Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
  • L’Annonce : Verset 28

    وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًا (28)
    Wakaththaboo biayatina kiththaban
    et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
  • L’Annonce : Verset 29

    وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا (29)
    Wakulla shayin ahsaynahu kitaban
    alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
  • L’Annonce : Verset 30

    فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
    Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban
    Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!
  • L’Annonce : Verset 31

    إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
    Inna lilmuttaqeena mafazan
    Pour les pieux ce sera une réussite:
  • L’Annonce : Verset 33

    وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
    WakawaAAiba atraban
    et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
  • L’Annonce : Verset 35

    لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا (35)
    La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban
    Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
  • L’Annonce : Verset 36

    جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا (36)
    Jazaan min rabbika AAataan hisaban
    A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
  • L’Annonce : Verset 37

    رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
    Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban
    du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole.
  • L’Annonce : Verset 38

    يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
    Yawma yaqoomu alrroohu waalmalaikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban
    Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.
  • L’Annonce : Verset 39

    ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا (39)
    Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban
    Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
  • L’Annonce : Verset 40

    إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا (40)
    Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban
    Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: «Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière».

Suggestions similaires

Affichage de 3531 à 3535 sur 3576
Pertinence
Les factions, Les coalisés : Verset 33 Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant l'Islam (Jâhiliyah). Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez à Allah et à Son messager. Allah ne veut que vous débarrasser de toute souillure, ô gens de la maison [du prophète], et veut vous purifier pleinement.
0.4096229
La victoire, Tout s’ouvre : Verset 26 Quand ceux qui ont mécru eurent mis dans leurs cœurs la fureur, [la] fureur de l'ignorance... Puis Allah fit descendre Sa quiétude sur Son Messager ainsi que sur les croyants, et les obligea à une parole de piété, dont ils étaient les plus dignes et les plus proches. Allah est Omniscient.
0.4096229
Les femmes : Verset 95 Ne sont pas égaux ceux des croyants qui restent chez eux - sauf ceux qui ont quelque infirmité - et ceux qui luttent corps et biens dans le sentier d'Allah. Allah donne à ceux qui luttent corps et biens un grade d'excellence sur ceux qui restent chez eux. Et à chacun Allah a promis la meilleure récompense; et Allah a mis les combattants au-dessus des non combattants en leur accordant une rétribution immense;
0.40662277
La vache, La génisse : Verset 178 O les croyants! On vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme. Mais celui à qui son frère aura pardonné en quelque façon doit faire face à une requête convenable et doit payer des dommages de bonne grâce. Ceci est un allègement de la part de votre Seigneur, et une miséricorde. Donc, quiconque après cela transgresse, aura un châtiment douloureux.
0.40662277
Les romains, Les grecs : Verset 9 N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu avant eux? Ceux-là les surpassaient en puissance et avaient labouré et peuplé la terre bien plus qu'ils ne l'ont fait eux-mêmes. Leurs messagers leur vinrent avec des preuves évidentes. Ce n'est pas Allah qui leur fit du tort; mais ils se firent du tort à eux-mêmes.
0.40662277