قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Qaloo tilka ithan karratun khasiratun

Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»

Suggestions similaires

Affichage de 1513 à 1519 sur 2076
Sourates La déchirure, La fissuration (الإنشقاق) : Ayah 18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

et par la lune quand elle devient pleine lune!

Informations sur l'Ayah
Sourates Le décrochement, Le redéploiement (التكوير) : Ayah 17

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

par la nuit quand elle survient!

Informations sur l'Ayah
Sourates Le décrochement, Le redéploiement (التكوير) : Ayah 18

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

et par l'aube quand elle exhale son souffle!

Informations sur l'Ayah
Sourates L’aube (الفجر) : Ayah 4

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

Et par la nuit quand elle s'écoule!

Informations sur l'Ayah
Sourates La rupture du ciel, Se fendre (الإنفطار) : Ayah 1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

Quand le ciel se rompra,

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui pardonne, Le croyant (غافر) : Ayah 40

مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَمَنْ عَمِلَ صَٰلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ

Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne action tout en étant croyant, alors ceux-là entreront au Paradis pour y recevoir leur subsistance sans compter.

Informations sur l'Ayah
Sourates La Lune (القمر) : Ayah 46

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots