وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
وإذا الوحوش حشرت
Waitha alwuhooshu hushirat
et les bêtes farouches, rassemblées,
Le décrochement, Le redéploiement
-
Sourate Le décrochement, Le redéploiement : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 1
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1)Itha alshshamsu kuwwiratQuand le soleil sera obscurci, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ (2)Waitha alnnujoomu inkadaratet que les étoiles deviendront ternes, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3)Waitha aljibalu suyyiratet les montagnes mises en marche, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4)Waitha alAAisharu AAuttilatet les chamelles à terme, négligées, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5)Waitha alwuhooshu hushiratet les bêtes farouches, rassemblées, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6)Waitha albiharu sujjiratet les mers allumées, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7)Waitha alnnufoosu zuwwijatet les âmes accouplées -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ (8)Waitha almawoodatu suilatet qu'on demandera à la fillette enterrée vivante -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 9
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ (9)Biayyi thanbin qutilatpour quel péché elle a été tuée. -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ (10)Waitha alssuhufu nushiratEt quand les feuilles seront déployées, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ (11)Waitha alssamao kushitatet le ciel écorché -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12)Waitha aljaheemu suAAAAiratet la fournaise attisée, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13)Waitha aljannatu ozlifatet le Paradis rapproché, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ (14)AAalimat nafsun ma ahdaratchaque âme saura ce qu'elle a présenté. -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ (15)Fala oqsimu bialkhunnasiNon!... Je jure par les planètes qui gravitent -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ (16)Aljawari alkunnasiqui courent et disparaissent -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17)Waallayli itha AAasAAasapar la nuit quand elle survient! -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18)Waalssubhi itha tanaffasaet par l'aube quand elle exhale son souffle! -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19)Innahu laqawlu rasoolin kareeminCeci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ (20)Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenindoué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 21
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21)MutaAAin thamma ameeninobéi, là-haut, et digne de confiance. -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22)Wama sahibukum bimajnooninVotre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou; -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ (23)Walaqad raahu bialofuqi almubeeniil l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24)Wama huwa AAala alghaybi bidaneeninet il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé. -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ (25)Wama huwa biqawli shaytanin rajeeminEt ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni. -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26)Faayna tathhaboonaOù allez-vous donc? -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ (27)In huwa illa thikrun lilAAalameenaCeci n'est qu'un rappel pour l'univers, -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28)Liman shaa minkum an yastaqeemapour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit. -
Le décrochement, Le redéploiement : Verset 29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ (29)Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameenaMais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
Suggestions similaires
Affichage de 1 à 5 sur 4624
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Les fourmis : Verset 17 | Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en rangs. | 4.4102764 | |
| Le butin : Verset 22 | Les pires des bêtes auprès d'Allah, sont, [en vérité], les sourds-muets qui ne raisonnent pas. | 4.0783863 | |
| Le butin : Verset 55 | Les pires bêtes, auprès d'Allah, sont ceux qui ont été infidèles (dans le passé) et qui ne croient donc point (actuellement), | 3.8049686 | |
| Le récit, L’histoire : Verset 24 | Il abreuva [les bêtes] pour elles puis retourna à l'ombre et dit: «Seigneur, j'ai grand besoin du bien que tu feras descendre vers moi». | 3.6252725 | |
| Les troupeaux, Le bétail : Verset 138 | Et ils dirent: «Voilà des bestiaux et des champs frappés d'interdiction: n'en mangeront que ceux que nous voudrons.» - selon leur prétention! - Et voilà des bêtes dont le dos est tabou, et des bêtes sur lesquelles ils ne mentionnent pas le nom d'Allah. Des inventions contre Lui! Il les rétribuera pour ce qu'ils inventaient comme mensonges. | 3.6155276 |