فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Fama lahum la yuminoona
Qu'ont-ils à ne pas croire?
Suggestions similaires
Affichage de 1100 à 1106 sur 1889
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
Il ne laisse rien et n'épargne rien;
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ
que seuls les fautifs mangeront».
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
que seuls les purifiés touchent;
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
Je n'adore pas ce que vous adorez.
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
où ne brûlera que le damné,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةً
où ils n'entendent aucune futilité.
Ayat correspondant aux mêmes mots
Affichage de 197 à 202 sur 202