سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
سيذكر من يخشى
Sayaththakkaru man yakhsha
Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
Le Très-Haut
-
Sourate Le Très-Haut : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Le Très-Haut : Verset 1
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى (1)Sabbihi isma rabbika alaAAlaGlorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut, -
Le Très-Haut : Verset 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2)Allathee khalaqa fasawwaCelui Qui a créé et agencé harmonieusement, -
Le Très-Haut : Verset 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3)Waallathee qaddara fahadaqui a décrété et guidé, -
Le Très-Haut : Verset 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ (4)Waallathee akhraja almarAAaet qui a fait pousser le pâturage, -
Le Très-Haut : Verset 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ (5)FajaAAalahu ghuthaan ahwaet en a fait ensuite un foin sombre. -
Le Très-Haut : Verset 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ (6)Sanuqrioka fala tansaNous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras -
Le Très-Haut : Verset 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7)Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfaque ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. -
Le Très-Haut : Verset 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8)Wanuyassiruka lilyusraNous te mettrons sur la voie la plus facile. -
Le Très-Haut : Verset 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ (9)Fathakkir in nafaAAati alththikraRappelle, donc, où le Rappel doit être utile. -
Le Très-Haut : Verset 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10)Sayaththakkaru man yakhshaQuiconque craint (Allah) s'[en] rappellera, -
Le Très-Haut : Verset 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى (11)Wayatajannabuha alashqaet s'en écartera le grand malheureux, -
Le Très-Haut : Verset 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ (12)Allathee yasla alnnara alkubraqui brûlera dans le plus grand Feu, -
Le Très-Haut : Verset 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13)Thumma la yamootu feeha wala yahyaoù il ne mourra ni ne vivra. -
Le Très-Haut : Verset 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14)Qad aflaha man tazakkaRéussit, certes, celui qui se purifie, -
Le Très-Haut : Verset 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ (15)Wathakara isma rabbihi fasallaet se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât. -
Le Très-Haut : Verset 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا (16)Bal tuthiroona alhayata alddunyaMais, vous préférez plutôt la vie présente, -
Le Très-Haut : Verset 17
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ (17)Waalakhiratu khayrun waabqaalors que l'au-delà est meilleur et plus durable. -
Le Très-Haut : Verset 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ (18)Inna hatha lafee alssuhufi aloolaCeci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes, -
Le Très-Haut : Verset 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ (19)Suhufi ibraheema wamoosales Feuilles d'Abraham et de Moïse.
Suggestions similaires
Affichage de 36 à 40 sur 2913
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Les croyants : Verset 117 | Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son existence], aura à en rendre compte à son Seigneur. En vérité, les mécréants, ne réussiront pas. | 2.9226475 | |
| Les femmes : Verset 80 | Quiconque obéit au Messager obéit certainement à Allah. Et quiconque tourne le dos... Nous ne t'avons pas envoyé à eux comme gardien. | 2.8878431 | |
| La preuve décisive, Le signe évident : Verset 8 | Leur récompense auprès d'Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah les agrée et ils L'agréent. Telle sera [la récompense] de celui qui craint son Seigneur. | 2.8624542 | |
| Les groupes, Par vagues : Verset 36 | Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah égare n'a point de guide. | 2.8270245 | |
| La délibération, La concertation : Verset 44 | Et quiconque Allah égare n'a aucun protecteur après Lui. Cependant tu verras les injustes dire, en voyant le châtiment: «Y a-t-il un moyen de retourner [sur terre]?» | 2.7967343 |