وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
ولا تحاضون على طعام المسكين
Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni
qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,

L’aube

  • Sourate L’aube : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • L’aube : Verset 3

    وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ (3)
    WaalshshafAAi waalwatri
    Par le pair et l'impair!
  • L’aube : Verset 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (4)
    Waallayli itha yasri
    Et par la nuit quand elle s'écoule!
  • L’aube : Verset 5

    هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ (5)
    Hal fee thalika qasamun lithee hijrin
    N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence?
  • L’aube : Verset 6

    أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6)
    Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin
    N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad
  • L’aube : Verset 7

    إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ (7)
    Irama thati alAAimadi
    [avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
  • L’aube : Verset 8

    ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ (8)
    Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi
    dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
  • L’aube : Verset 9

    وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ (9)
    Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi
    et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?
  • L’aube : Verset 10

    وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ (10)
    WafirAAawna thee alawtadi
    ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux?
  • L’aube : Verset 11

    ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ (11)
    Allatheena taghaw fee albiladi
    Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
  • L’aube : Verset 12

    فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ (12)
    Faaktharoo feeha alfasada
    et y avaient commis beaucoup de désordre.
  • L’aube : Verset 13

    فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (13)
    Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathabin
    Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
  • L’aube : Verset 14

    إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ (14)
    Inna rabbaka labialmirsadi
    Car ton Seigneur demeure aux aguets.
  • L’aube : Verset 15

    فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ (15)
    Faamma alinsanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani
    Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: «Mon Seigneur m'a honoré».
  • L’aube : Verset 16

    وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ (16)
    Waamma itha ma ibtalahu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani
    Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur m'a avili».
  • L’aube : Verset 17

    كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ (17)
    Kalla bal la tukrimoona alyateema
    Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
  • L’aube : Verset 18

    وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ (18)
    Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni
    qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
  • L’aube : Verset 19

    وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا (19)
    Watakuloona altturatha aklan lamman
    qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace,
  • L’aube : Verset 20

    وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا (20)
    Watuhibboona almala hubban jamman
    et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
  • L’aube : Verset 21

    كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا (21)
    Kalla itha dukkati alardu dakkan dakkan
    Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée,
  • L’aube : Verset 22

    وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (22)
    Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan
    et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
  • L’aube : Verset 23

    وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ (23)
    Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikra
    et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir?
  • L’aube : Verset 24

    يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى (24)
    Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee
    Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
  • L’aube : Verset 25

    فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ (25)
    Fayawmaithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadun
    Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
  • L’aube : Verset 26

    وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ (26)
    Wala yoothiqu wathaqahu ahadun
    et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
  • L’aube : Verset 27

    يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ (27)
    Ya ayyatuha alnnafsu almutmainnatu
    «O toi, âme apaisée,
  • L’aube : Verset 28

    ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً (28)
    IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatan
    retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée;
  • L’aube : Verset 29

    فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى (29)
    Faodkhulee fee AAibadee
    entre donc parmi Mes serviteurs,
  • L’aube : Verset 30

    وَٱدْخُلِى جَنَّتِى (30)
    Waodkhulee jannatee
    et entre dans Mon Paradis».

Suggestions similaires

Affichage de 4431 à 4435 sur 4642
Pertinence
Al-aʿrâf, Les redans : Verset 154 Et quand la colère de Moïse se fut calmée, il prit les tablettes. Il y avait dans leur texte guide et miséricorde à l'intention de ceux qui craignent leur Seigneur.
0.482476
Al-aʿrâf, Les redans : Verset 42 Et ceux qui croient et font de bonnes œuvres - Nous n'imposons aucune charge à personne que selon sa capacité - ceux-là seront les gens du Paradis: ils y demeureront éternellement.
0.482476
Le voyage nocturne : Verset 18 Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à qui Nous voulons. Puis, Nous lui assignons l'Enfer où il brûlera méprisé et repoussé.
0.482476
La vache, La génisse : Verset 201 Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle part aussi dans l'au-delà; et protège-nous du châtiment du Feu!»
0.482476
Hûd : Verset 114 Et accomplis la Salât aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la nuit. Les bonnes œuvres dissipent les mauvaises. Cela est une exhortation pour ceux qui réfléchissent.
0.482476