وَإِن نَّكَثُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُم مِّنۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا۟ فِى دِينِكُمْ فَقَٰتِلُوٓا۟ أَئِمَّةَ ٱلْكُفْرِ إِنَّهُمْ لَآ أَيْمَٰنَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ
Wain nakathoo aymanahum min baAAdi AAahdihim wataAAanoo fee deenikum faqatiloo aimmata alkufri innahum la aymana lahum laAAallahum yantahoona
Et si, après le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors les chefs de la mécréance - car, ils ne tiennent aucun serment - peut-être cesseront-ils?
Suggestions similaires
وَجَآءُوٓ أَبَاهُمْ عِشَآءً يَبْكُونَ
Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant.
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ
...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte!
قَالُوا۟ وَأَقْبَلُوا۟ عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ
Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers,
نٓ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Nûn. Par la plume et ce qu'ils écrivent!
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.