لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ
Law yajidoona maljaan aw magharatin aw muddakhalan lawallaw ilayhi wahum yajmahoona
S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y précipiteraient à bride abattue.
Suggestions similaires
كِتَٰبٌ فُصِّلَتْ ءَايَٰتُهُۥ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour des gens qui savent,
نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin.
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
C'est un Feu ardent.
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
s'enfuyant devant un lion.
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
un avertissement, pour les humains.
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
dans un Jardin haut placé
كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ
Un livre déjà cacheté (achevé).