فَلْيَضْحَكُوا۟ قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا۟ كَثِيرًا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Falyadhakoo qaleelan walyabkoo katheeran jazaan bima kanoo yaksiboona
Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils se sont acquis.
Suggestions similaires
Affichage de 1100 à 1106 sur 2694
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
et qu'à ce moment là vous regardez,
وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا
et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا
Par ceux qu'on envoie en rafales,
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
alors qu'en sera écarté le pieux,
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Je ne suis qu'un avertisseur explicite».
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ
Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
Ayat correspondant aux mêmes mots
Affichage de 197 à 203 sur 203