يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِن تَرْضَوْا۟ عَنْهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَٰسِقِينَ
Yahlifoona lakum litardaw AAanhum fain tardaw AAanhum fainna Allaha la yarda AAani alqawmi alfasiqeena
Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les agréez, Allah n'agrée pas les gens pervers.
Suggestions similaires
لَّقَدْ أَحْصَىٰهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا
Il les a certes dénombrés et bien comptés.
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
nous sommes certes, les rangés en rangs;
فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
et les voilà courant sur leurs traces.
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
Au lever du soleil, ils les poursuivirent.
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
ainsi que toutes les légions de Iblis.
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ
Il les guidera et améliorera leur condition.
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
et les montagnes seront réduites en miettes,