بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بسم الله الرحمن الرحيم
Bismi All<u>a</U>hi a<b>l</B>rra<u>h</U>m<u>a</U>ni a<b>l</B>rra<u>h</U>eem<b>i</b>
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Le soleil

  • Sourate Le soleil : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • Le soleil : Verset 1

    وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا (1)
    Waalshshamsi waduhaha
    Par le soleil et par sa clarté!
  • Le soleil : Verset 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا (2)
    Waalqamari itha talaha
    Et par la lune quand elle le suit!
  • Le soleil : Verset 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا (3)
    Waalnnahari itha jallaha
    Et par le jour quand il l'éclaire!
  • Le soleil : Verset 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا (4)
    Waallayli itha yaghshaha
    Et par la nuit quand elle l'enveloppe!
  • Le soleil : Verset 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا (5)
    Waalssamai wama banaha
    Et par le ciel et Celui qui l'a construit!
  • Le soleil : Verset 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا (6)
    Waalardi wama tahaha
    Et par la terre et Celui qui l'a étendue!
  • Le soleil : Verset 7

    وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا (7)
    Wanafsin wama sawwaha
    Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;
  • Le soleil : Verset 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا (8)
    Faalhamaha fujooraha wataqwaha
    et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété!
  • Le soleil : Verset 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا (9)
    Qad aflaha man zakkaha
    A réussi, certes, celui qui la purifie.
  • Le soleil : Verset 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا (10)
    Waqad khaba man dassaha
    Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.
  • Le soleil : Verset 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ (11)
    Kaththabat thamoodu bitaghwaha
    Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,
  • Le soleil : Verset 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا (12)
    Ithi inbaAAatha ashqaha
    lorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle)
  • Le soleil : Verset 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا (13)
    Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
    Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire.
  • Le soleil : Verset 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا (14)
    Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
    Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous.
  • Le soleil : Verset 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا (15)
    Wala yakhafu AAuqbaha
    Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.

Suggestions similaires

Affichage de 706 à 710 sur 3711
Pertinence
Saba : Verset 22 Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même pas le poids d'un atome, ni dans les cieux ni sur la terre. Ils n'ont jamais été associés à leur création et Il n'a personne parmi eux pour Le soutenir».
2.4377754
Le fer : Verset 7 Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont Il vous a donné la lieutenance. Ceux d'entre vous qui croient et dépensent [pour la cause d'Allah] auront une grande récompense.
2.4358096
Al-aʿrâf, Les redans : Verset 128 Moïse dit à son peuple: «Demandez aide auprès d'Allah et soyez patients, car la terre appartient à Allah. Il en fait héritier qui Il veut parmi Ses serviteurs. Et la fin (heureuse) sera aux pieux».
2.4358096
Luqman : Verset 30 Il en est ainsi parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent en dehors de Lui est le Faux, et qu'Allah, c'est Lui le Haut, le Grand.
2.4307477
Les femmes : Verset 59 O les croyants! Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d'entre vous qui détiennent le commandement. Puis, si vous vous disputez en quoi que ce soit, renvoyez-le à Allah et au Messager, si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Ce sera bien mieux et de meilleure interprétation (et aboutissement).
2.4291787