بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بسم الله الرحمن الرحيم
Bismi All<u>a</U>hi a<b>l</B>rra<u>h</U>m<u>a</U>ni a<b>l</B>rra<u>h</U>eem<b>i</b>
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Le soleil

  • Sourate Le soleil : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • Le soleil : Verset 1

    وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا (1)
    Waalshshamsi waduhaha
    Par le soleil et par sa clarté!
  • Le soleil : Verset 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا (2)
    Waalqamari itha talaha
    Et par la lune quand elle le suit!
  • Le soleil : Verset 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا (3)
    Waalnnahari itha jallaha
    Et par le jour quand il l'éclaire!
  • Le soleil : Verset 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا (4)
    Waallayli itha yaghshaha
    Et par la nuit quand elle l'enveloppe!
  • Le soleil : Verset 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا (5)
    Waalssamai wama banaha
    Et par le ciel et Celui qui l'a construit!
  • Le soleil : Verset 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا (6)
    Waalardi wama tahaha
    Et par la terre et Celui qui l'a étendue!
  • Le soleil : Verset 7

    وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا (7)
    Wanafsin wama sawwaha
    Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;
  • Le soleil : Verset 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا (8)
    Faalhamaha fujooraha wataqwaha
    et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété!
  • Le soleil : Verset 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا (9)
    Qad aflaha man zakkaha
    A réussi, certes, celui qui la purifie.
  • Le soleil : Verset 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا (10)
    Waqad khaba man dassaha
    Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.
  • Le soleil : Verset 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ (11)
    Kaththabat thamoodu bitaghwaha
    Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,
  • Le soleil : Verset 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا (12)
    Ithi inbaAAatha ashqaha
    lorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle)
  • Le soleil : Verset 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا (13)
    Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
    Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire.
  • Le soleil : Verset 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا (14)
    Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
    Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous.
  • Le soleil : Verset 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا (15)
    Wala yakhafu AAuqbaha
    Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.

Suggestions similaires

Affichage de 3636 à 3640 sur 3711
Pertinence
La famille de ʿImrân : Verset 91 Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté, d'aucun d'eux de se racheter même si pour cela il (donnait) le contenu, en or, de la terre. Ils auront un châtiment douloureux, et ils n'auront point de secoureurs.
0.37728137
La vache, La génisse : Verset 118 Et ceux qui ne savent pas ont dit: «Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas [directement], ou pourquoi un signe ne nous vient-il pas?» De même, ceux d'avant eux disaient une parole semblable. Leurs cœurs se ressemblent. Nous avons clairement exposé les signes pour des gens qui ont la foi ferme.
0.3697828
Ceux qui sont placés en rangs, En rangs : Verset 102 Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses». (Ismaël) dit: «O mon cher père, fais ce qui t'es commandé: tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants».
0.3697828
Al-aʿrâf, Les redans : Verset 148 Et le peuple de Moïse adopta après lui un veau, fait de leurs parures: un corps qui semblait mugir. N'ont-ils pas vu qu'il ne leur parlait point et qu'il ne les guidait sur aucun chemin? Ils l'adoptèrent [comme divinité], et ils étaient des injustes.
0.3685605
Hûd : Verset 116 Si seulement il existait, dans les générations d'avant vous, des gens vertueux qui interdisent la corruption sur terre! (Hélas) Il n'y en avait qu'un petit nombre que Nous sauvâmes, alors que les injustes persistaient dans le luxe (exagéré) dans lequel ils vivaient, et ils étaient des criminels.
0.3685605