وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
والنهار إذا جلاها
Waalnnahari itha jallaha
Et par le jour quand il l'éclaire!
Le soleil
-
Sourate Le soleil : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Le soleil : Verset 1
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا (1)Waalshshamsi waduhahaPar le soleil et par sa clarté! -
Le soleil : Verset 2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا (2)Waalqamari itha talahaEt par la lune quand elle le suit! -
Le soleil : Verset 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا (3)Waalnnahari itha jallahaEt par le jour quand il l'éclaire! -
Le soleil : Verset 4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا (4)Waallayli itha yaghshahaEt par la nuit quand elle l'enveloppe! -
Le soleil : Verset 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا (5)Waalssamai wama banahaEt par le ciel et Celui qui l'a construit! -
Le soleil : Verset 6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا (6)Waalardi wama tahahaEt par la terre et Celui qui l'a étendue! -
Le soleil : Verset 7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا (7)Wanafsin wama sawwahaEt par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée; -
Le soleil : Verset 8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا (8)Faalhamaha fujooraha wataqwahaet lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété! -
Le soleil : Verset 9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا (9)Qad aflaha man zakkahaA réussi, certes, celui qui la purifie. -
Le soleil : Verset 10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا (10)Waqad khaba man dassahaEt est perdu, certes, celui qui la corrompt. -
Le soleil : Verset 11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ (11)Kaththabat thamoodu bitaghwahaLes Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge, -
Le soleil : Verset 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا (12)Ithi inbaAAatha ashqahalorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle) -
Le soleil : Verset 13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا (13)Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyahaLe Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire. -
Le soleil : Verset 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا (14)Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwahaMais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous. -
Le soleil : Verset 15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا (15)Wala yakhafu AAuqbahaEt Allah n'a aucune crainte des conséquences.
Suggestions similaires
Affichage de 461 à 465 sur 5212
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Marie : Verset 16 | Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient. | 2.0624394 | |
| Les factions, Les coalisés : Verset 49 | O vous qui croyez! Quand vous vous mariez avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez d'avec elles avant de les avoir touchées, vous ne pouvez leur imposer un délai d'attente. Donnez-leur jouissance [d'un bien] et libérez-les [par un divorce] sans préjudice. | 2.0622275 | |
| Marie : Verset 71 | Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit là] pour ton Seigneur d'une sentence irrévocable. | 2.0612686 | |
| L’ornement, Les enjolivures : Verset 50 | Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements. | 2.059857 | |
| Les troupeaux, Le bétail : Verset 160 | Quiconque viendra avec le bien aura dix fois autant; et quiconque viendra avec le mal ne sera rétribué que par son équivalent. Et on ne leur fera aucune injustice. | 2.0596907 |