وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
والسماء وما بناها
Waalssamai wama banaha
Et par le ciel et Celui qui l'a construit!
Le soleil
-
Sourate Le soleil : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Le soleil : Verset 1
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا (1)Waalshshamsi waduhahaPar le soleil et par sa clarté! -
Le soleil : Verset 2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا (2)Waalqamari itha talahaEt par la lune quand elle le suit! -
Le soleil : Verset 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا (3)Waalnnahari itha jallahaEt par le jour quand il l'éclaire! -
Le soleil : Verset 4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا (4)Waallayli itha yaghshahaEt par la nuit quand elle l'enveloppe! -
Le soleil : Verset 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا (5)Waalssamai wama banahaEt par le ciel et Celui qui l'a construit! -
Le soleil : Verset 6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا (6)Waalardi wama tahahaEt par la terre et Celui qui l'a étendue! -
Le soleil : Verset 7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا (7)Wanafsin wama sawwahaEt par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée; -
Le soleil : Verset 8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا (8)Faalhamaha fujooraha wataqwahaet lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété! -
Le soleil : Verset 9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا (9)Qad aflaha man zakkahaA réussi, certes, celui qui la purifie. -
Le soleil : Verset 10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا (10)Waqad khaba man dassahaEt est perdu, certes, celui qui la corrompt. -
Le soleil : Verset 11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ (11)Kaththabat thamoodu bitaghwahaLes Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge, -
Le soleil : Verset 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا (12)Ithi inbaAAatha ashqahalorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle) -
Le soleil : Verset 13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا (13)Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyahaLe Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire. -
Le soleil : Verset 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا (14)Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwahaMais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous. -
Le soleil : Verset 15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا (15)Wala yakhafu AAuqbahaEt Allah n'a aucune crainte des conséquences.
Suggestions similaires
Affichage de 321 à 325 sur 5450
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 36 | l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera... | 2.5528893 | |
| Les poètes : Verset 44 | Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!... C'est nous qui serons les vainqueurs». | 2.5472724 | |
| Les poètes : Verset 199 | et que celui-ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru. | 2.544557 | |
| L’araignée : Verset 63 | Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il fit revivre la terre après sa mort?», ils diront très certainement: «Allah». Dis: «Louange à Allah!» Mais la plupart d'entre eux ne raisonnent pas. | 2.5445287 | |
| Les abeilles : Verset 103 | Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: «Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le Coran)». Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire. | 2.542922 |