وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
والأرض وما طحاها
Waalardi wama tahaha
Et par la terre et Celui qui l'a étendue!

Le soleil

  • Sourate Le soleil : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • Le soleil : Verset 1

    وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا (1)
    Waalshshamsi waduhaha
    Par le soleil et par sa clarté!
  • Le soleil : Verset 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا (2)
    Waalqamari itha talaha
    Et par la lune quand elle le suit!
  • Le soleil : Verset 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا (3)
    Waalnnahari itha jallaha
    Et par le jour quand il l'éclaire!
  • Le soleil : Verset 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا (4)
    Waallayli itha yaghshaha
    Et par la nuit quand elle l'enveloppe!
  • Le soleil : Verset 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا (5)
    Waalssamai wama banaha
    Et par le ciel et Celui qui l'a construit!
  • Le soleil : Verset 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا (6)
    Waalardi wama tahaha
    Et par la terre et Celui qui l'a étendue!
  • Le soleil : Verset 7

    وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا (7)
    Wanafsin wama sawwaha
    Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;
  • Le soleil : Verset 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا (8)
    Faalhamaha fujooraha wataqwaha
    et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété!
  • Le soleil : Verset 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا (9)
    Qad aflaha man zakkaha
    A réussi, certes, celui qui la purifie.
  • Le soleil : Verset 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا (10)
    Waqad khaba man dassaha
    Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.
  • Le soleil : Verset 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ (11)
    Kaththabat thamoodu bitaghwaha
    Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,
  • Le soleil : Verset 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا (12)
    Ithi inbaAAatha ashqaha
    lorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle)
  • Le soleil : Verset 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا (13)
    Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
    Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire.
  • Le soleil : Verset 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا (14)
    Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
    Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous.
  • Le soleil : Verset 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا (15)
    Wala yakhafu AAuqbaha
    Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.

Suggestions similaires

Affichage de 611 à 615 sur 5043
Pertinence
Jonas : Verset 90 Et Nous fîmes traverser la mer aux Enfants d'Israël. Pharaon et ses armées les poursuivirent avec acharnement et inimitié. Puis, quand la noyade l'eut atteint, il dit: «Je crois qu'il n'y a d'autre divinité que Celui en qui ont cru les enfants d'Israël. Et je suis du nombre des soumis».
2.0594506
L’immunité, Le repentir, La dénonciation : Verset 19 Ferez-vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d'entretenir la Mosquée sacrée (des devoirs) comparables [au mérite] de celui qui croit en Allah et au Jour dernier et lutte dans le sentier d'Allah? Ils ne sont pas égaux auprès d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.
2.0594506
Yā Sîn : Verset 33 Une preuve pour eux est la terre morte, à laquelle Nous redonnons la vie, et d'où Nous faisons sortir des grains dont ils mangent.
2.0587273
La délibération, La concertation : Verset 31 Vous ne pouvez pas échapper à la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez en dehors d'Allah, ni maître ni défenseur.
2.0587273
La table servie, La table : Verset 33 La récompense de ceux qui font la guerre contre Allah et Son messager, et qui s'efforcent de semer la corruption sur la terre, c'est qu'ils soient tués, ou crucifiés, ou que soient coupées leur main et leur jambe opposées, ou qu'ils soient expulsés du pays. Ce sera pour eux l'ignominie ici-bas; et dans l'au-delà, il y aura pour eux un énorme châtiment,
2.056174