وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
ونفس وما سواها
Wanafsin wama sawwaha
Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;
Le soleil
-
Sourate Le soleil : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Le soleil : Verset 1
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا (1)Waalshshamsi waduhahaPar le soleil et par sa clarté! -
Le soleil : Verset 2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا (2)Waalqamari itha talahaEt par la lune quand elle le suit! -
Le soleil : Verset 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا (3)Waalnnahari itha jallahaEt par le jour quand il l'éclaire! -
Le soleil : Verset 4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا (4)Waallayli itha yaghshahaEt par la nuit quand elle l'enveloppe! -
Le soleil : Verset 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا (5)Waalssamai wama banahaEt par le ciel et Celui qui l'a construit! -
Le soleil : Verset 6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا (6)Waalardi wama tahahaEt par la terre et Celui qui l'a étendue! -
Le soleil : Verset 7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا (7)Wanafsin wama sawwahaEt par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée; -
Le soleil : Verset 8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا (8)Faalhamaha fujooraha wataqwahaet lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété! -
Le soleil : Verset 9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا (9)Qad aflaha man zakkahaA réussi, certes, celui qui la purifie. -
Le soleil : Verset 10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا (10)Waqad khaba man dassahaEt est perdu, certes, celui qui la corrompt. -
Le soleil : Verset 11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ (11)Kaththabat thamoodu bitaghwahaLes Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge, -
Le soleil : Verset 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا (12)Ithi inbaAAatha ashqahalorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle) -
Le soleil : Verset 13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا (13)Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyahaLe Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire. -
Le soleil : Verset 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا (14)Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwahaMais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous. -
Le soleil : Verset 15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا (15)Wala yakhafu AAuqbahaEt Allah n'a aucune crainte des conséquences.
Suggestions similaires
Affichage de 601 à 605 sur 5043
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Versets clairement exposés, Ils s’articulent : Verset 17 | Et quant aux Tamûd, Nous les guidâmes; mais ils ont préféré l'aveuglement à la guidée. C'est alors qu'ils furent saisis par la foudre du supplice le plus humiliant pour ce qu'ils avaient acquis. | 1.7592052 | |
| Les troupeaux, Le bétail : Verset 51 | Et avertis par ceci (le Coran), ceux qui craignent d'être rassemblés devant leur Seigneur, qu'ils n'auront hors d'Allah ni allié ni intercesseur. Peut-être deviendraient-ils pieux! | 1.7522705 | |
| Al-aʿrâf, Les redans : Verset 165 | Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit le mal et saisîmes par un châtiment rigoureux les injustes pour leurs actes pervers. | 1.7522705 | |
| Al-aʿrâf, Les redans : Verset 180 | C'est à Allah qu'appartiennent les noms les plus beaux. Invoquez-Le par ces noms et laissez ceux qui profanent Ses noms: ils seront rétribués pour ce qu'ils ont fait. | 1.7522705 | |
| Al-Ahqâf : Verset 15 | Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa mère l'a péniblement porté et en a péniblement accouché; et sa gestation et sevrage durent trente mois; puis quand il atteint ses pleines forces et atteint quarante ans, il dit: «O Seigneur! Inspire-moi pour que je rende grâce au bienfait dont Tu m'as comblé ainsi qu'à mes père et mère, et pour que je fasse une bonne œuvre que Tu agrées. Et fais que ma postérité soit de moralité saine. Je me repens à Toi et je suis du nombre des Soumis». | 1.7494962 |