وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
وأما من بخل واستغنى
Waamma man bakhila waistaghna
Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
La nuit
-
Sourate La nuit : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
La nuit : Verset 1
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ (1)Waallayli itha yaghshaPar la nuit quand elle enveloppe tout! -
La nuit : Verset 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ (2)Waalnnahari itha tajallaPar le jour quand il éclaire! -
La nuit : Verset 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ (3)Wama khalaqa alththakara waalonthaEt par ce qu'Il a créé, mâle et femelle! -
La nuit : Verset 4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ (4)Inna saAAyakum lashattaVos efforts sont divergents. -
La nuit : Verset 5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ (5)Faamma man aAAta waittaqaCelui qui donne et craint (Allah) -
La nuit : Verset 6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ (6)Wasaddaqa bialhusnaet déclare véridique la plus belle récompense -
La nuit : Verset 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ (7)Fasanuyassiruhu lilyusraNous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur. -
La nuit : Verset 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ (8)Waamma man bakhila waistaghnaEt quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah), -
La nuit : Verset 9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ (9)Wakaththaba bialhusnaet traite de mensonge la plus belle récompense, -
La nuit : Verset 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ (10)Fasanuyassiruhu lilAAusraNous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté, -
La nuit : Verset 11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ (11)Wama yughnee AAanhu maluhu itha taraddaet à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu). -
La nuit : Verset 12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ (12)Inna AAalayna lalhudaC'est à Nous, certes, de guider; -
La nuit : Verset 13
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ (13)Wainna lana lalakhirata waaloolaà Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente. -
La nuit : Verset 14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ (14)Faanthartukum naran talaththaJe vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe -
La nuit : Verset 15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى (15)La yaslaha illa alashqaoù ne brûlera que le damné, -
La nuit : Verset 16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16)Allathee kaththaba watawallaqui dément et tourne le dos; -
La nuit : Verset 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى (17)Wasayujannabuha alatqaalors qu'en sera écarté le pieux, -
La nuit : Verset 18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ (18)Allathee yutee malahu yatazakkaqui donne ses biens pour se purifier -
La nuit : Verset 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ (19)Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujzaet auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé, -
La nuit : Verset 20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ (20)Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAlamais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut. -
La nuit : Verset 21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (21)Walasawfa yardaEt certes, il sera bientôt satisfait!
Suggestions similaires
Affichage de 5541 à 5545 sur 5553
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Al-hijr : Verset 88 | Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à certains couples d'entre eux, ne t'afflige pas à leur sujet et abaisse ton aile pour les croyants. | 0.18625873 | |
| La prosternation : Verset 12 | Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions faire du bien; nous croyons [maintenant] avec certitude». | 0.18112221 | |
| La prosternation : Verset 27 | N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons sortir une culture que consomment leurs bestiaux et eux-mêmes? Ne voient-ils donc pas,? | 0.18112221 | |
| Le récit, L’histoire : Verset 59 | Ton Seigneur ne fait pas périr des cités avant d'avoir envoyé dans leur métropole un Messager pour leur réciter Nos versets. Et Nous ne faisons périr les cités que lorsque leurs habitants sont injustes. | 0.17865875 | |
| Le récit, L’histoire : Verset 64 | Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront pas. Quand ils verront le châtiment, ils désireront alors avoir suivi le chemin droit (dans la vie d'ici-bas). | 0.17626137 |