ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
ثم رددناه أسفل سافلين
Thumma radadnahu asfala safileena
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas,
Le figuier
-
Sourate Le figuier : La Basmala
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Le figuier : Verset 1
Par le figuier et l'olivier! (1) -
Le figuier : Verset 2
Et par le Mont Sînîn! (2) -
Le figuier : Verset 3
Et par cette Cité sûre! (3) -
Le figuier : Verset 4
Nous avons certes créé l'homme dans la forme la plus parfaite. (4) -
Le figuier : Verset 5
Ensuite, Nous l'avons ramené au niveau le plus bas, (5) -
Le figuier : Verset 6
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue. (6) -
Le figuier : Verset 7
Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge? (7) -
Le figuier : Verset 8
Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges? (8)
Suggestions similaires
Affichage de 3626 à 3627 sur 3627
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Les femmes : Verset 25 | Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves) croyantes, eh bien (il peut épouser) une femme parmi celles de vos esclaves croyantes. Allah connaît mieux votre foi, car vous êtes les uns des autres (de la même religion). Et épousez-les avec l'autorisation de leurs maîtres (Waliy) et donnez-leur un mahr convenable; (épousez-les) étant vertueuses et non pas livrées à la débauche ni ayant des amants clandestins. Si, une fois engagées dans le mariage, elles commettent l'adultère, elles reçoivent la moitié du châtiment qui revient aux femmes libres (non esclaves) mariées. Ceci est autorisé à celui d'entre vous qui craint la débauche; mais ce serait mieux pour vous d'être endurant. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux. | 0.2009626 | |
| La lumière : Verset 31 | Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs sœurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures. Et repentez-vous tous devant Allah, ô croyants, afin que vous récoltiez le succès. | 0.18258637 |