جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ

Jazaohum AAinda rabbihim jannatu AAadnin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha abadan radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu thalika liman khashiya rabbahu

Leur récompense auprès d'Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah les agrée et ils L'agréent. Telle sera [la récompense] de celui qui craint son Seigneur.

Suggestions similaires

Affichage de 1464 à 1470 sur 2635
Sourates Al-aʿrâf, Les redans (الأعراف) : Ayah 115

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحْنُ ٱلْمُلْقِينَ

Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les premiers à jeter».

Informations sur l'ayah
Sourates Al-aʿrâf, Les redans (الأعراف) : Ayah 111

قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,

Informations sur l'ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 111

قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ

Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent.

Informations sur l'ayah
Sourates Le récit, L’histoire (القصص) : Ayah 65

وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبْتُمُ ٱلْمُرْسَلِينَ

Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?»

Informations sur l'ayah
Sourates L’araignée (العنكبوت) : Ayah 34

إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهْلِ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ

Nous ferons tomber du ciel un châtiment sur les habitants de cette cité, pour leur perversité».

Informations sur l'ayah
Sourates Luqman (لقمان) : Ayah 5

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Ceux-là sont sur le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.

Informations sur l'ayah
Sourates Les romains, Les grecs (الروم) : Ayah 14

وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ

Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].

Informations sur l'ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots