عرض من 71 إلى 75 من أصل 78
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| وَأَصْحَٰبَ | L’araignée | 15 | Puis Nous le sauvâmes, lui et les gens de l'arche; et Nous en fîmes un avertissement pour l'univers. | |
| وَأَصْحَٰبُ | Ṣād | 13 | et les Tamûd, le peuple de Lot, et les gens d'Al-Aykah, (ont tous démenti leurs Messagers). Voilà les coalisés. | |
| وَأَصْحَٰبُ | Qāf | 12 | Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge, | |
| وَأَصْحَٰبُ | Qāf | 14 | et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia. | |
| وَأَصْحَٰبُ | L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante | 9 | Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche? |