عرض من 101 إلى 105 من أصل 164
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| مَّعَنَا | Hûd | 42 | Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et Noé appela son fils, qui restait en un lieu écarté (non loin de l'arche): «O mon enfant, monte avec nous et ne reste pas avec les mécréants». | |
| مَعَنَا | Joseph | 12 | Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui». | |
| مَعَنَا | Ta-Ha | 47 | Allez donc chez lui; puis, dites-lui: «Nous sommes tous deux, les messagers de ton Seigneur. Envoie donc les Enfants d'Israël en notre compagnie et ne les châtie plus. Nous sommes venus à toi avec une preuve de la part de ton Seigneur. Et que la paix soit sur quiconque suit le droit chemin! | |
| مَعَنَا | Les poètes | 17 | pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous». | |
| مَعَهُ | Joseph | 36 | Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en rêve] pressant du raisin...» Et l'autre dit: «Et moi, je me voyais portant sur ma tête du pain dont les oiseaux mangeaient. Apprends-nous l'interprétation (de nos rêves), nous te voyons au nombre des bienfaisants». |