بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismi All<u>a</U>hi a<b>l</B>rra<u>h</U>m<u>a</U>ni a<b>l</B>rra<u>h</U>eem<b>i</b>
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Suggestions similaires
O les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de divination ne sont qu'une abomination, œuvre du Diable. Ecartez-vous en, afin que vous réussissiez.
O les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de divination ne sont qu'une abomination, œuvre du Diable. Ecartez-vous en, afin que vous réussissiez.
Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait à ses dépens. Ton Seigneur, cependant, n'est point injuste envers les serviteurs.
Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait à ses dépens. Ton Seigneur, cependant, n'est point injuste envers les serviteurs.
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez.
Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez.
- Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni!
- Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni!