عرض من 136 إلى 140 من أصل 250
كلمة Trier par ordre décroissant السورة رقم الآية
ٱلْـَٔاخِرَةِ La délibération, La concertation 20 Quiconque désire labourer [le champ] de la vie future, Nous augmenterons pour lui son labour. Quiconque désire labourer [le champ] de la présente vie, Nous lui en accorderons de [ses jouissances]; mais il n'aura pas de part dans l'au-delà.
ٱلْـَٔاخِرَةُ L’étoile 25 A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.
ٱلْـَٔاخِرَةِ Le fer 20 Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil entre vous et une rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants. Elle est en cela pareille à une pluie: la végétation qui en vient émerveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des débris. Et dans l'au-delà, il y a un dur châtiment, et aussi pardon et agrément d'Allah. Et la vie présente n'est que jouissance trompeuse.
ٱلْـَٔاخِرَةِ Le rassemblement, Le regroupement 3 Et si Allah n'avait pas prescrit contre eux l'expatriation, Il les aurait certainement châtiés ici-bas; et dans l'au-delà ils auront le châtiment du feu.
ٱلْـَٔاخِرَةِ L’épreuve, L’examinante 13 O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah est courroucé et qui désespèrent de l'au-delà, tout comme les mécréants désespèrent des gens des tombeaux.