عرض من 1 إلى 5 من أصل 6
كلمة Trier par ordre décroissant السورة رقم الآية
ٱلْحُطَمَةِ Le calomniateur, Le Détracteur 4 Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.
ٱلْحُطَمَةُ Le calomniateur, Le Détracteur 5 Et qui te dira ce qu'est la Hutamah?
حُطَٰمًا Les groupes, Par vagues 21 Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des sources dans la terre; ensuite avec cela, Il fait sortir une culture aux couleurs diverses, laquelle se fane ensuite, de sorte que tu la vois jaunie; ensuite, Il la réduit en miettes. C'est là certainement un rappel aux [gens] doués d'intelligence.
حُطَٰمًا Le fer 20 Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil entre vous et une rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants. Elle est en cela pareille à une pluie: la végétation qui en vient émerveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des débris. Et dans l'au-delà, il y a un dur châtiment, et aussi pardon et agrément d'Allah. Et la vie présente n'est que jouissance trompeuse.
حُطَٰمًا L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante 65 Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et [de crier]: