عرض من 1 إلى 5 من أصل 5
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| يُسَبِّحُونَ | Les prophètes | 20 | Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point. | |
| يُسَبِّحُونَ | Les groupes, Par vagues | 75 | Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur Seigneur et Le glorifiant. Et il sera jugé entre eux en toute équité, et l'on dira: «Louange à Allah, Seigneur de l'univers». | |
| يُسَبِّحُونَ | Celui qui pardonne, Le croyant | 7 | Ceux (les Anges) qui portent le Trône et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de leur Seigneur, croient en Lui et implorent le pardon pour ceux qui croient: «Seigneur! Tu étends sur toute chose Ta miséricorde et Ta science. Pardonne donc à ceux qui se repentent et suivent Ton chemin et protège-les du châtiment de l'Enfer. | |
| يُسَبِّحُونَ | Versets clairement exposés, Ils s’articulent | 38 | Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient, nuit et jour, sans jamais se lasser! | |
| يُسَبِّحُونَ | La délibération, La concertation | 5 | Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges glorifient leur Seigneur, célèbrent Ses louanges et implorent le pardon pour ceux qui sont sur la terre. Allah est certes le Pardonneur, le Très Miséricordieux. |