وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةً وَٰحِدَةً فَٱخْتَلَفُوا۟ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

Wama kana alnnasu illa ommatan wahidatan faikhtalafoo walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum feema feehi yakhtalifoona

Les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. Puis ils divergèrent. Et si ce n'était une décision préalable de ton Seigneur, les litiges qui les opposaient auraient été tranchés.

Suggestions similaires

Affichage de 1478 à 1484 sur 2925
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 53

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 64

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ

Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 72

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ

Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 105

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ

Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 114

وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.

Informations sur l'Ayah
Sourates Qāf (ق) : Ayah 17

إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ

quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.

Informations sur l'Ayah
Sourates Le Tout Miséricordieux (الرحمن) : Ayah 43

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots