فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ
Fasabbih bihamdi rabbika wakun mina alssajideena
Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent;
Suggestions similaires
Affichage de 1380 à 1386 sur 2407
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Craignez Allah donc, et obéissez-moi».
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Craignez Allah donc et obéissez-moi.
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Craignez Allah donc et obéissez-moi.
فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
Supporte donc, d'une belle patience.
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
Quand donc les étoiles seront effacées,
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
Qu'il appelle donc son assemblée.
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
Que voilà donc un partage injuste!
Ayat correspondant aux mêmes mots
Affichage de 344 à 347 sur 347