تِلْكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَٰتٍ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدْنَٰهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقْتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخْتَلَفُوا۟ فَمِنْهُم مَّنْ ءَامَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقْتَتَلُوا۟ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ

Tilka alrrusulu faddalna baAAdahum AAala baAAdin minhum man kallama Allahu warafaAAa baAAdahum darajatin waatayna AAeesa ibna maryama albayyinati waayyadnahu biroohi alqudusi walaw shaa Allahu ma iqtatala allatheena min baAAdihim min baAAdi ma jaathumu albayyinatu walakini ikhtalafoo faminhum man amana waminhum man kafara walaw shaa Allahu ma iqtataloo walakinna Allaha yafAAalu ma yureedu

Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à qui Allah a parlé; et Il en a élevé d'autres en grade. A Jésus fils de Marie Nous avons apporté les preuves, et l'avons fortifié par le Saint-Esprit. Et si Allah avait voulu, les gens qui vinrent après eux ne se seraient pas entretués, après que les preuves leur furent venues; mais ils se sont opposés: les uns restèrent croyants, les autres furent infidèles. Si Allah avait voulu, ils ne se seraient pas entretués; mais Allah fait ce qu'Il veut.

Suggestions similaires

Affichage de 1 à 7 sur 5240
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).

Informations sur l'Ayah
Sourates Le Mont (الطور) : Ayah 5

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ

Et par la Voûte élevée!

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui arrachent, Tirer (النازعات) : Ayah 28

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;

Informations sur l'Ayah
Sourates Celle qui enveloppe, L’occultante (الغاشية) : Ayah 18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

et le ciel comment il est élevé,

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui pardonne, Le croyant (غافر) : Ayah 15

رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلْعَرْشِ يُلْقِى ٱلرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوْمَ ٱلتَّلَاقِ

Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il envoie par son ordre l'Esprit sur celui qu'Il veut parmi Ses serviteurs, afin que celui-ci avertisse du jour de la Rencontre,

Informations sur l'Ayah
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 34

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

sur des lits surélevés,

Informations sur l'Ayah
Sourates Le Tout Miséricordieux (الرحمن) : Ayah 7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établi la balance,

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots

Affichage de 1 à 7 sur 26
Sourates Joseph (يوسف) : Ayah 1

الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.

Informations sur l'Ayah
Sourates Le tonnerre (الرعد) : Ayah 1

الٓمٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

Alif, Lâm, Mîm, Râ. Voici les versets du Livre; et ce qui t'a été révélé par ton Seigneur est la vérité; mais la plupart des gens ne croient pas.

Informations sur l'Ayah
Sourates Luqman (لقمان) : Ayah 2

تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْحَكِيمِ

Voici les versets du Livre plein de sagesse,

Informations sur l'Ayah
Sourates Jonas (يونس) : Ayah 1

الٓر تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْحَكِيمِ

Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre plein de sagesse.

Informations sur l'Ayah
Sourates Marie (مريم) : Ayah 63

تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا

Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ta-Ha (طه) : Ayah 17

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ

Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô Moïse?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui arrachent, Tirer (النازعات) : Ayah 12

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»

Informations sur l'Ayah