وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ ٱلْبَحْرَ فَأَنجَيْنَٰكُمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

Waith faraqna bikumu albahra faanjaynakum waaghraqna ala firAAawna waantum tanthuroona

Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons fendu la mer pour vous donner passage!... Nous vous avons donc délivrés, et noyé les gens de Pharaon, tandis que vous regardiez.

Suggestions similaires

Affichage de 582 à 588 sur 2182
Sourates Les croyants (المؤمنون) : Ayah 90

بَلْ أَتَيْنَٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ṣād (ص) : Ayah 63

أَتَّخَذْنَٰهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ ٱلْأَبْصَٰرُ

Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 200

كَذَٰلِكَ سَلَكْنَٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

Ainsi l'avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les cœurs des criminels;

Informations sur l'Ayah
Sourates L’ornement, Les enjolivures (الزخرف) : Ayah 76

وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ

Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'étaient eux les injustes.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 25

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,

Informations sur l'Ayah
Sourates L’Homme (الانسان) : Ayah 3

إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -

Informations sur l'Ayah
Sourates Le récit, L’histoire (القصص) : Ayah 32

ٱسْلُكْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ وَٱضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهْبِ فَذَٰنِكَ بُرْهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦٓ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ

Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et serre ton bras contre toi pour ne pas avoir peur. Voilà donc deux preuves de ton Seigneur pour Pharaon et ses notables. Ce sont vraiment des gens pervers».

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots