خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoona

Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront aucun répit,

Suggestions similaires

Affichage de 1849 à 1855 sur 2521
Sourates Yā Sîn (يس) : Ayah 6

لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ

pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants.

Informations sur l'Ayah
Sourates Yā Sîn (يس) : Ayah 7

لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc pas.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ṣād (ص) : Ayah 9

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ

Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence.

Informations sur l'Ayah
Sourates L’ornement, Les enjolivures (الزخرف) : Ayah 82

سُبْحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce qu'ils décrivent.

Informations sur l'Ayah
Sourates L’ornement, Les enjolivures (الزخرف) : Ayah 30

وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ

Et quand la Vérité leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y croyons pas».

Informations sur l'Ayah
Sourates Qāf (ق) : Ayah 5

بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ

Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans une situation confuse.

Informations sur l'Ayah
Sourates La Lune (القمر) : Ayah 42

كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ

Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots