-
Sourate Yā Sîn : La Basmala
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Yā Sîn : Verset 1
Yâ Sîn. (1) -
Yā Sîn : Verset 2
Par le Coran plein de sagesse. (2) -
Yā Sîn : Verset 3
Tu (Muhammad) es certes du nombre des messagers, (3) -
Yā Sîn : Verset 4
sur un chemin droit. (4) -
Yā Sîn : Verset 5
C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux, (5) -
Yā Sîn : Verset 6
pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants. (6) -
Yā Sîn : Verset 7
En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc pas. (7) -
Yā Sîn : Verset 8
Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et voilà qu'ils iront têtes dressées. (8) -
Yā Sîn : Verset 9
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d'un voile: et voilà qu'ils ne pourront rien voir. (9) -
Yā Sîn : Verset 10
Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais. (10) -
Yā Sîn : Verset 11
Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux, malgré qu'il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une récompense généreuse. (11) -
Yā Sîn : Verset 12
C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi que leurs traces. Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite. (12) -
Yā Sîn : Verset 13
Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés. (13) -
Yā Sîn : Verset 14
Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes alors par un troisième et ils dirent: «Vraiment, nous sommes envoyés à vous». (14) -
Yā Sîn : Verset 15
Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux n'a rien fait descendre et vous ne faites que mentir». (15) -
Yā Sîn : Verset 16
Ils [les messagers] dirent: «Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous, (16) -
Yā Sîn : Verset 17
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)». (17) -
Yā Sîn : Verset 18
Ils dirent: «Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons et un douloureux châtiment de notre part vous touchera». (18) -
Yā Sîn : Verset 19
Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous [le] rappelle? Mais vous êtes des gens outranciers!» (19) -
Yā Sîn : Verset 20
Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et dit: «O mon peuple, suivez les messagers: (20) -
Yā Sîn : Verset 21
suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie. (21) -
Yā Sîn : Verset 22
et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a créé? Et c'est vers Lui que vous serez ramenés. (22) -
Yā Sîn : Verset 23
Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? Si le Tout Miséricordieux me veut du mal, leur intercession de me servira à rien et ils ne me sauveront pas. (23) -
Yā Sîn : Verset 24
Je serai alors dans un égarement évident. (24) -
Yā Sîn : Verset 25
[Mais] je crois en votre Seigneur. Ecoutez-moi donc». (25) -
Yā Sîn : Verset 26
Alors, il [lui] fut dit: «Entre au Paradis». Il dit: «Ah si seulement mon peuple savait! (26) -
Yā Sîn : Verset 27
...en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés». (27) -
Yā Sîn : Verset 28
Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple. (28) -
Yā Sîn : Verset 29
Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints. (29) -
Yā Sîn : Verset 30
Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils ne s'en raillent. (30) -
Yā Sîn : Verset 31
Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront jamais parmi eux. (31) -
Yā Sîn : Verset 32
Et tous sans exception comparaîtront devant Nous. (32) -
Yā Sîn : Verset 33
Une preuve pour eux est la terre morte, à laquelle Nous redonnons la vie, et d'où Nous faisons sortir des grains dont ils mangent. (33) -
Yā Sîn : Verset 34
Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources, (34) -
Yā Sîn : Verset 35
afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne seront-ils pas reconnaissants? (35) -
Yā Sîn : Verset 36
Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait pousser, d'eux-mêmes, et de ce qu'ils ne savent pas! (36) -
Yā Sîn : Verset 37
Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. (37) -
Yā Sîn : Verset 38
et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du Tout Puissant, de l'Omniscient. (38) -
Yā Sîn : Verset 39
Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la palme vieillie. (39) -
Yā Sîn : Verset 40
Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite. (40) -
Yā Sîn : Verset 41
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé; (41) -
Yā Sîn : Verset 42
et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent. (42) -
Yā Sîn : Verset 43
Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et ils ne seront pas sauvés, (43) -
Yā Sîn : Verset 44
sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps. (44) -
Yā Sîn : Verset 45
Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il y a derrière vous afin que vous ayez la miséricorde»!... (45) -
Yā Sîn : Verset 46
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent. (46) -
Yā Sîn : Verset 47
Et quand on leur dit: «Dépensez de ce qu'Allah vous a attribué», ceux qui ont mécru disent à ceux qui ont cru: «Nourrirons-nous quelqu'un qu'Allah aurait nourri s'Il l'avait voulu? Vous n'êtes que dans un égarement évident». (47) -
Yā Sîn : Verset 48
Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?» (48) -
Yā Sîn : Verset 49
Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer. (49) -
Yā Sîn : Verset 50
Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles. (50) -
Yā Sîn : Verset 51
Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur, (51) -
Yā Sîn : Verset 52
en disant: «Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» C'est ce que le Tout Miséricordieux avait promis; et les Messagers avaient dit vrai. (52) -
Yā Sîn : Verset 53
Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous. (53) -
Yā Sîn : Verset 54
Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez. (54) -
Yā Sîn : Verset 55
Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur; (55) -
Yā Sîn : Verset 56
eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans. (56) -
Yā Sîn : Verset 57
Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront, (57) -
Yā Sîn : Verset 58
«Salâm» [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux. (58) -
Yā Sîn : Verset 59
«O injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour-là! (59) -
Yā Sîn : Verset 60
Ne vous ai-Je pas engagés, enfants d'Adam, à ne pas adorer le Diable? Car il est vraiment pour vous un ennemi déclaré, (60) -
Yā Sîn : Verset 61
et [ne vous ai-Je pas engagés] à M'adorer? Voilà un chemin bien droit. (61) -
Yā Sîn : Verset 62
Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas? (62) -
Yā Sîn : Verset 63
Voici l'Enfer qu'on vous promettait. (63) -
Yā Sîn : Verset 64
Brûlez-y aujourd'hui, pour avoir mécru». (64) -
Yā Sîn : Verset 65
Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs jambes témoigneront de ce qu'ils avaient accompli. (65) -
Yā Sîn : Verset 66
Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais comment alors pourront-ils voir? (66) -
Yā Sîn : Verset 67
Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer ni revenir. (67) -
Yā Sîn : Verset 68
A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas? (68) -
Yā Sîn : Verset 69
Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas non plus. Ceci n'est qu'un rappel et une Lecture [Coran] claire, (69) -
Yā Sîn : Verset 70
pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les mécréants. (70) -
Yā Sîn : Verset 71
Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons créé des bestiaux dont ils sont propriétaires; (71) -
Yā Sîn : Verset 72
et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture; (72) -
Yā Sîn : Verset 73
et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants? (73) -
Yā Sîn : Verset 74
Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus... (74) -
Yā Sîn : Verset 75
Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux. (75) -
Yā Sîn : Verset 76
Que leurs paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. (76) -
Yā Sîn : Verset 77
L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà [devenu] un adversaire déclaré! (77) -
Yā Sîn : Verset 78
Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui va redonner la vie à des ossements une fois réduits en poussière?» (78) -
Yā Sîn : Verset 79
Dis: «Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se connaît parfaitement à toute création. (79) -
Yā Sîn : Verset 80
c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que de cela vous allumez. (80) -
Yā Sîn : Verset 81
Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer leur pareil? Oh que si! et Il est le grand Créateur, l'Omniscient. (81) -
Yā Sîn : Verset 82
Quand Il veut une chose, Son commandement consiste à dire: «Sois», et c'est. (82) -
Yā Sîn : Verset 83
Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et c'est vers Lui que vous serez ramenés. (83)