فَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
Fasubhana Allahi heena tumsoona waheena tusbihoona
Glorifiez Allah donc, soir et matin!
Suggestions similaires
Affichage de 1996 à 2002 sur 2320
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Ne réfléchissez-vous donc pas?
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Attends donc. Eux aussi attendent.
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
Malheur donc, à ceux qui prient
فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى
entre donc parmi Mes serviteurs,
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Qu'avez-vous donc à juger ainsi?
فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
Supporte donc, d'une belle patience.
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
Quand donc les étoiles seront effacées,
Ayat correspondant aux mêmes mots
Affichage de 729 à 731 sur 731