يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَيُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ

Yukhriju alhayya mina almayyiti wayukhriju almayyita mina alhayyi wayuhyee alarda baAAda mawtiha wakathalika tukhrajoona

Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort. Et Il redonne la vie à la terre après sa mort. Et c'est ainsi que l'on vous fera sortir (à la résurrection).

Suggestions similaires

Affichage de 1121 à 1127 sur 3823
Sourates La résurrection (القيامة) : Ayah 22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants

Informations sur l'Ayah
Sourates Il s’est renfrogné, L’Air sévère (عبس) : Ayah 38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,

Informations sur l'Ayah
Sourates Le décrochement, Le redéploiement (التكوير) : Ayah 23

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon

Informations sur l'Ayah
Sourates Celle qui enveloppe, L’occultante (الغاشية) : Ayah 2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,

Informations sur l'Ayah
Sourates Celle qui enveloppe, L’occultante (الغاشية) : Ayah 8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,

Informations sur l'Ayah
Sourates Le Tout Miséricordieux (الرحمن) : Ayah 70

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ

Là, il y aura des vertueuses et des belles.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les troupeaux, Le bétail (الأنعام) : Ayah 8

وَقَالُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِىَ ٱلْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ

Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous avions fait descendre un Ange, c'eût été, sûrement, affaire faite; puis on ne leur eût point donné de délai.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots