فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

Fayawmaithin la yanfaAAu allatheena thalamoo maAAthiratuhum wala hum yustaAAtaboona

ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur demandera pas à chercher à plaire à [Allah].

Suggestions similaires

Affichage de 470 à 476 sur 2275
Sourate Le Mont (الطور) : Ayah 13

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:

Informations sur l'Ayah
Sourate Ceux qui arrachent, Tirer (النازعات) : Ayah 8

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi,

Informations sur l'Ayah
Sourate Al-aʿrâf, Les redans (الأعراف) : Ayah 35

يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِى فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

O enfants d'Adam! Si des messagers [choisis] parmi vous viennent pour vous exposer Mes signes, alors ceux qui acquièrent la piété et se réforment, n'auront aucune crainte et ne seront point affligés.

Informations sur l'Ayah
Sourate Les romains, Les grecs (الروم) : Ayah 60

فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ

Sois donc patient, car la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient pas fermement ne t'ébranlent pas!

Informations sur l'Ayah
Sourate Celle qui doit venir, L’inéluctable (الحاقة) : Ayah 26

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

et ne pas avoir connu mon compte...

Informations sur l'Ayah
Sourate Celui qui est revêtu d’un manteau, Il s’est couvert d’une cape (المدثر) : Ayah 44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ

et nous ne nourrissions pas le pauvre,

Informations sur l'Ayah
Sourate La clarté du jour (الضحى) : Ayah 10

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

Quant au demandeur, ne le repousse pas.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots