Aller au contenu principal

Fil d’Ariane

  1. Accueil
  2. السور
  3. Sourate Celle qui doit venir, L’inéluctable

Sourate Celle qui doit venir, L’inéluctable(الحاقة)

مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable
Votre navigateur ne supporte pas l’élément audio
00:00:00 مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 1) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 2) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 3) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 4) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 5) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 6) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 7) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 8) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 9) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 10) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 11) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 12) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 13) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 14) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 15) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 16) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 17) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 18) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 19) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 20) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 21) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 22) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 23) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 24) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 25) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 26) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 27) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 28) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 29) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 30) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 31) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 32) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 33) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 34) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 35) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 36) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 37) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 38) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 39) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 40) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 41) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 42) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 43) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 44) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 45) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 46) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 47) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 48) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 49) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 50) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 51) مزيد من المعلومات عن السورة Celle qui doit venir, L’inéluctable (الآية 52)
  • Sourate Celle qui doit venir, L’inéluctable : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 1

    ٱلْحَآقَّةُ (1)
    Alhaqqatu
    L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité]
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 2

    مَا ٱلْحَآقَّةُ (2)
    Ma alhaqqatu
    Qu'est-ce que l'inévitable?
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 3

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ (3)
    Wama adraka ma alhaqqatu
    Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 4

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ (4)
    Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati
    Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 5

    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ (5)
    Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati
    Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 6

    وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ (6)
    Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin
    Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 7

    سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ (7)
    Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun
    qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 8

    فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ (8)
    Fahal tara lahum min baqiyatin
    En vois-tu le moindre vestige?
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 9

    وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ (9)
    Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati
    Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées, commirent des fautes.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 10

    فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً (10)
    FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan
    Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 11

    إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ (11)
    Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati
    C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 12

    لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ (12)
    LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun
    afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 13

    فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ (13)
    Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun
    Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 14

    وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً (14)
    Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan
    et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 15

    فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ (15)
    Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu
    ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 16

    وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ (16)
    Wainshaqqati alssamao fahiya yawmaithin wahiyatun
    et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 17

    وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَٰنِيَةٌ (17)
    Waalmalaku AAala arjaiha wayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawmaithin thamaniyatun
    Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 18

    يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ (18)
    Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun
    Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 19

    فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ (19)
    Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah
    Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: «Tenez! lisez mon livre.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 20

    إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ (20)
    Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah
    J'étais sûr d'y trouver mon compte».
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 21

    فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ (21)
    Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
    Il jouira d'une vie agréable:
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 22

    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (22)
    Fee jannatin AAaliyatin
    dans un Jardin haut placé
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 23

    قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (23)
    Qutoofuha daniyatun
    dont les fruits sont à portée de la main.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 24

    كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ (24)
    Kuloo waishraboo haneean bima aslaftum fee alayyami alkhaliyati
    «Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés».
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 25

    وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ (25)
    Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
    Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: «Hélas pour moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 26

    وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ (26)
    Walam adri ma hisabiyah
    et ne pas avoir connu mon compte...
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 27

    يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ (27)
    Ya laytaha kanati alqadiyatu
    Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 28

    مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ (28)
    Ma aghna AAannee maliyah
    Ma fortune ne m'a servi à rien.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 29

    هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ (29)
    Halaka AAannee sultaniyah
    Mon autorité est anéantie et m'a quitté!»
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 30

    خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (30)
    Khuthoohu faghulloohu
    «Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan;
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 31

    ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
    Thumma aljaheema salloohu
    ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 32

    ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ (32)
    Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu
    puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 33

    إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ (33)
    Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi
    car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 34

    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ (34)
    Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
    et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 35

    فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌ (35)
    Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun
    Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 36

    وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36)
    Wala taAAamun illa min ghisleenin
    ni d'autre nourriture que du pus,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 37

    لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ (37)
    La yakuluhu illa alkhatioona
    que seuls les fautifs mangeront».
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 38

    فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38)
    Fala oqsimu bima tubsiroona
    Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 39

    وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39)
    Wama la tubsiroona
    ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 40

    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40)
    Innahu laqawlu rasoolin kareemin
    que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 41

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ (41)
    Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona
    et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 42

    وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (42)
    Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona
    ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 43

    تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ (43)
    Tanzeelun min rabbi alAAalameena
    C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 44

    وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ (44)
    Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli
    Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 45

    لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ (45)
    Laakhathna minhu bialyameeni
    Nous l'aurions saisi de la main droite,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 46

    ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ (46)
    Thumma laqataAAna minhu alwateena
    ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 47

    فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ (47)
    Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeena
    Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 48

    وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ (48)
    Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena
    C'est en vérité un rappel pour les pieux.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 49

    وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ (49)
    Wainna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena
    Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 50

    وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ (50)
    Wainnahu lahasratun AAala alkafireena
    mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 51

    وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ (51)
    Wainnahu lahaqqu alyaqeeni
    c'est là la véritable certitude.
  • Celle qui doit venir, L’inéluctable : Verset 52

    فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ (52)
    Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi
    Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
  • Français
  • العربية