وَقَدْ كَفَرُوا۟ بِهِۦ مِن قَبْلُ وَيَقْذِفُونَ بِٱلْغَيْبِ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ

Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bialghaybi min makanin baAAeedin

alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit éloigné !

Suggestions similaires

Affichage de 1436 à 1442 sur 3372
Sourates Versets clairement exposés, Ils s’articulent (فصلت) : Ayah 20

حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَٰرُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux de ce qu'ils œuvraient.

Informations sur l'Ayah
Sourates Le rassemblement, Le regroupement (الحشر) : Ayah 14

لَا يُقَٰتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِى قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَآءِ جُدُرٍۭ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ

Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles. Leurs dissensions internes sont extrêmes. Tu les croirait unis, alors que leurs cœurs sont divisés. C'est qu'ils sont des gens qui ne raisonnent pas.

Informations sur l'Ayah
Sourates Al-hijr (الحجر) : Ayah 93

عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

sur ce qu'ils œuvraient.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 179

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

et observe; ils verront bientôt!

Informations sur l'Ayah
Sourates Le Tout Miséricordieux (الرحمن) : Ayah 50

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

Ils y trouveront deux sources courantes.

Informations sur l'Ayah
Sourates L’Annonce (النبإ) : Ayah 3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

à propos de laquelle ils divergent.

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui est revêtu d’un manteau, Il s’est couvert d’une cape (المدثر) : Ayah 30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

Ils sont dix neuf à y veiller.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots