قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahum ajmaAAeena
«Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,
Suggestions similaires
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.
إِنِّى وَجَّهْتُ وَجْهِىَ لِلَّذِى فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ حَنِيفًا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a créé (à partir du néant) les cieux et la terre; et je ne suis point de ceux qui Lui donnent des associés.»
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ
Par le Coran plein de sagesse.
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا
Par ceux qui récitent, en rappel:
فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا
Par les distributeurs selon un commandement!
وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
Par le Livre (le Coran) explicite.
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Par le jour quand il éclaire!