وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ

Wathalikum thannukumu allathee thanantum birabbikum ardakum faasbahtum mina alkhasireena

Et c'est cette pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés, de sorte que vous êtes devenus du nombre des perdants.

Suggestions similaires

Affichage de 694 à 700 sur 1765
Sourate Yā Sîn (يس) : Ayah 63

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ

Voici l'Enfer qu'on vous promettait.

Informations sur l'Ayah
Sourate Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 38

إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ

Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.

Informations sur l'Ayah
Sourate Les croyants (المؤمنون) : Ayah 36

هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ

Loin, loin, ce qu'on vous promet!

Informations sur l'Ayah
Sourate Marie (مريم) : Ayah 89

لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّا

Vous avancez certes là une chose abominable!

Informations sur l'Ayah
Sourate L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

et qu'à ce moment là vous regardez,

Informations sur l'Ayah
Sourate Le calame (القلم) : Ayah 6

بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ

qui d'entre vous a perdu la raison.

Informations sur l'Ayah
Sourate Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ

Ce qui vous est promis est inéluctable.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots