تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Takadu alssamawatu yatafattarna min fawqihinna waalmalaikatu yusabbihoona bihamdi rabbihim wayastaghfiroona liman fee alardi ala inna Allaha huwa alghafooru alrraheemu
Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges glorifient leur Seigneur, célèbrent Ses louanges et implorent le pardon pour ceux qui sont sur la terre. Allah est certes le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
Suggestions similaires
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
Le Feu attisé d'Allah
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
Quand le ciel se déchirera
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
Par le ciel aux constellations!
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
et par le jour promis!
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Puis quand viendra le Fracas,
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Quand le soleil sera obscurci,
وَطُورِ سِينِينَ
Et par le Mont Sînîn!