أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَٰلِقُونَ
Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoona
Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
Suggestions similaires
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
Ils le (le châtiment) voient bien loin,
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Qu'ont-ils à se détourner du Rappel?
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;