لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Lawwahatun lilbashari
Il brûle la peau et la noircit.
Suggestions similaires
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
Dirige tout ton être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d'Allah un jour qu'on ne peut repousser. Ce jour-là [les gens] seront divisés:
إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
قَالَتْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ إِنِّىٓ أُلْقِىَ إِلَىَّ كِتَٰبٌ كَرِيمٌ
La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée.
هَٰذَا وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ
Voilà! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite,
قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,