لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًا
للطاغين مآبا
Lilttagheena maaban
refuge pour les transgresseurs.
L’Annonce
-
Sourate L’Annonce : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
L’Annonce : Verset 1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ (1)AAamma yatasaaloonaSur quoi s'interrogent-ils mutuellement? -
L’Annonce : Verset 2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ (2)AAani alnnabai alAAatheemiSur la grande nouvelle, -
L’Annonce : Verset 3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)Allathee hum feehi mukhtalifoonaà propos de laquelle ils divergent. -
L’Annonce : Verset 4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)Kalla sayaAAlamoonaEh bien non! Ils sauront bientôt. -
L’Annonce : Verset 5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)Thumma kalla sayaAAlamoonaEncore une fois, non! Ils sauront bientôt. -
L’Annonce : Verset 6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا (6)Alam najAAali alarda mihadanN'avons-Nous pas fait de la terre une couche? -
L’Annonce : Verset 7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)Waaljibala awtadanet (placé) les montagnes comme des piquets? -
L’Annonce : Verset 8
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًا (8)Wakhalaqnakum azwajanNous vous avons créés en couples, -
L’Annonce : Verset 9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)WajaAAalna nawmakum subatanet désigné votre sommeil pour votre repos, -
L’Annonce : Verset 10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا (10)WajaAAalna allayla libasanet fait de la nuit un vêtement, -
L’Annonce : Verset 11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا (11)WajaAAalna alnnahara maAAashanet assigné le jour pour les affaires de la vie, -
L’Annonce : Verset 12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)Wabanayna fawqakum sabAAan shidadanet construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés, -
L’Annonce : Verset 13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)WajaAAalna sirajan wahhajanet [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente, -
L’Annonce : Verset 14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا (14)Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajanet fait descendre des nuées une eau abondante -
L’Annonce : Verset 15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)Linukhrija bihi habban wanabatanpour faire pousser par elle grains et plantes -
L’Annonce : Verset 16
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا (16)Wajannatin alfafanet jardins luxuriants. -
L’Annonce : Verset 17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا (17)Inna yawma alfasli kana meeqatanLe Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé. -
L’Annonce : Verset 18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)Yawma yunfakhu fee alssoori fatatoona afwajanLe jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes, -
L’Annonce : Verset 19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا (19)Wafutihati alssamao fakanat abwabanet le ciel sera ouvert et [présentera] des portes, -
L’Annonce : Verset 20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)Wasuyyirati aljibalu fakanat sarabanet les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage. -
L’Annonce : Verset 21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)Inna jahannama kanat mirsadanL'Enfer demeure aux aguets, -
L’Annonce : Verset 22
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًا (22)Lilttagheena maabanrefuge pour les transgresseurs. -
L’Annonce : Verset 23
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا (23)Labitheena feeha ahqabanIls y demeureront pendant des siècles successifs. -
L’Annonce : Verset 24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)La yathooqoona feeha bardan wala sharabanIls n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage, -
L’Annonce : Verset 25
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)Illa hameeman waghassaqanHormis une eau bouillante et un pus -
L’Annonce : Verset 26
جَزَآءً وِفَاقًا (26)Jazaan wifaqancomme rétribution équitable. -
L’Annonce : Verset 27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)Innahum kanoo la yarjoona hisabanCar ils ne s'attendaient pas à rendre compte, -
L’Annonce : Verset 28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًا (28)Wakaththaboo biayatina kiththabanet traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets, -
L’Annonce : Verset 29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا (29)Wakulla shayin ahsaynahu kitabanalors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit. -
L’Annonce : Verset 30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathabanGoûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment! -
L’Annonce : Verset 31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)Inna lilmuttaqeena mafazanPour les pieux ce sera une réussite: -
L’Annonce : Verset 32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًا (32)Hadaiqa waaAAnabanjardins et vignes, -
L’Annonce : Verset 33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)WakawaAAiba atrabanet des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse, -
L’Annonce : Verset 34
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)Wakasan dihaqanet coupes débordantes. -
L’Annonce : Verset 35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا (35)La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththabanIls n'y entendront ni futilités ni mensonges. -
L’Annonce : Verset 36
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا (36)Jazaan min rabbika AAataan hisabanA titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant -
L’Annonce : Verset 37
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitabandu Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole. -
L’Annonce : Verset 38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)Yawma yaqoomu alrroohu waalmalaikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawabanLe jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité. -
L’Annonce : Verset 39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا (39)Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maabanCe jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur. -
L’Annonce : Verset 40
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا (40)Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turabanNous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: «Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière».
Suggestions similaires
Affichage de 2676 à 2680 sur 2836
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| La famille de ʿImrân : Verset 152 | Et certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand par Sa permission vous les tuiez sans relâche, jusqu'au moment où vous avez fléchi, où vous vous êtes disputés à propos de l'ordre donné, et vous avez désobéi après qu'Il vous eut montré (la victoire) que vous aimez! Il en était parmi vous qui désiraient la vie d'ici-bas et il en était parmi vous qui désiraient l'au-delà. Puis Il vous a fait reculer devant eux, afin de vous éprouver. Et certes Il vous a pardonné. Et Allah est Détenteur de la grâce envers les croyants. | 0.37441218 | |
| Abraham : Verset 22 | Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse de vérité; tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n'ai pas tenue. Je n'avais aucune autorité sur vous si ce n'est que je vous ai appelés, et que vous m'avez répondu. Ne me faites donc pas de reproches; mais faites-en à vous-mêmes. Je ne vous suis d'aucun secours et vous ne m'êtes d'aucun secours. Je vous renie de m'avoir jadis associé [à Allah]». Certes, un châtiment douloureux attend les injustes [les associateurs]. | 0.37441218 | |
| La lumière : Verset 33 | Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à ce qu'Allah les enrichisse par Sa grâce. Ceux de vos esclaves qui cherchent un contrat d'affranchissement, concluez ce contrat avec eux si vous reconnaissez du bien en eux; et donnez-leur des biens d'Allah qu'Il vous a accordés. Et dans votre recherche des profits passagers de la vie présente, ne contraignez pas vos femmes esclaves à la prostitution, si elles veulent rester chastes. Si on les y contraint, Allah leur accorde après qu'elles aient été contraintes, Son pardon et Sa miséricorde. | 0.37441218 | |
| Versets clairement exposés, Ils s’articulent : Verset 14 | Quand les Messagers leur étaient venus, de devant eux et par derrière, [leur disant]: «N'adorez qu'Allah», ils dirent: «Si notre Seigneur avait voulu, Il aurait certainement fait descendre des Anges. Nous ne croyons donc pas [au message] avec lequel vous avez été envoyés». | 0.37207884 | |
| L’ornement, Les enjolivures : Verset 13 | afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, après vous y être installés, vous vous rappeliez le bienfait de votre Seigneur et que vous disiez: «Gloire à Celui qui nous a soumis tout cela alors que nous n'étions pas capables de les dominer. | 0.37207884 |