وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona
et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
Suggestions similaires
فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا
et Nous les avons faites vierges,
لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
pour les gens de la droite,
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
Des houris cloîtrées dans les tentes,
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
Quand donc les étoiles seront effacées,
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
Périssent les gens de l'Uhdûd,
لَّا تُدْرِكُهُ ٱلْأَبْصَٰرُ وَهُوَ يُدْرِكُ ٱلْأَبْصَٰرَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ
Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards. Et Il est le Doux, le Parfaitement Connaisseur.