لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ
Law yajidoona maljaan aw magharatin aw muddakhalan lawallaw ilayhi wahum yajmahoona
S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y précipiteraient à bride abattue.
Suggestions similaires
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
des trésors et d'un lieu de séjour agréable.
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Je suis pour vous un messager digne de confiance.
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain».
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Je suis pour vous un messager digne de confiance.
هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ
c'est un guide et une miséricorde aux bienfaisants,
فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Laisse-les dans leur égarement pour un certain temps.
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain.