عرض من 6 إلى 10 من أصل 15
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| بِسِيمَىٰهُمْ | Al-aʿrâf, Les redans | 48 | Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous n'avez tiré aucun profit de tout ce que vous aviez amassé et de l'orgueil dont vous étiez enflés! | |
| تُسِيمُونَ | Les abeilles | 10 | C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson et grâce à laquelle poussent des plantes dont vous nourrissez vos troupeaux. | |
| سِيمَاهُمْ | La victoire, Tout s’ouvre | 29 | Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants, miséricordieux entre eux. Tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d'Allah grâce et agrément. Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation. Telle est leur image dans la Thora. Et l'image que l'on donne d'eux dans l'Evangile est celle d'une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s'épaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, à l'émerveillement des semeurs. [Allah] par eux [les croyants] remplit de dépit les mécréants. Allah promet à ceux d'entre eux qui croient et font de bonnes œuvres, un pardon et une énorme récompense. | |
| مُّسَوَّمَةً | Hûd | 83 | portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin des injustes. | |
| مُّسَوَّمَةً | Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner | 34 | marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers». |