عرض من 96 إلى 100 من أصل 104
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| يَرْجِعُونَ | Yā Sîn | 67 | Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer ni revenir. | |
| يُرْجَعُونَ | Celui qui pardonne, Le croyant | 77 | Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce dont Nous les menaçons ou que Nous te fassions mourir (avant cela)... c'est vers Nous qu'ils seront ramenés. | |
| يَرْجِعُونَ | Yā Sîn | 31 | Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront jamais parmi eux. | |
| يَرْجِعُونَ | Yā Sîn | 50 | Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles. | |
| يَرْجِعُونَ | L’ornement, Les enjolivures | 28 | Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils? |