وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ

Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba biayatihi innahu la yuflihu alththalimoona

Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonge Ses versets? Les injustes ne réussiront pas.

Suggestions similaires

Affichage de 1401 à 1407 sur 2819
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 171

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ

sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 133

أَمَدَّكُم بِأَنْعَٰمٍ وَبَنِينَ

qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner (الذاريات) : Ayah 5

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

Ce qui vous est promis est certainement vrai.

Informations sur l'Ayah
Sourates Celle qui doit venir, L’inéluctable (الحاقة) : Ayah 1

ٱلْحَآقَّةُ

L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité]

Informations sur l'Ayah
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 3

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا

Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui est revêtu d’un manteau, Il s’est couvert d’une cape (المدثر) : Ayah 12

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا

et à qui J'ai donné des biens étendus,

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui est revêtu d’un manteau, Il s’est couvert d’une cape (المدثر) : Ayah 13

وَبَنِينَ شُهُودًا

et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots

Affichage de 1401 à 1407 sur 1552
Sourates Celui qui pardonne, Le croyant (غافر) : Ayah 61

ٱللَّهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِتَسْكُنُوا۟ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

Allah est celui qui vous a assigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et le jour pour y voir clair. Allah est le Pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants.

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui pardonne, Le croyant (غافر) : Ayah 63

كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ

Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détournent-ils [du chemin droit.]

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui pardonne, Le croyant (غافر) : Ayah 66

قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِىَ ٱلْبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّى وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Dis: «Il m'a été interdit, une fois que les preuves me sont venues de mon Seigneur, d'adorer ceux que vous invoquez en dehors d'Allah, et il m'a été ordonné de me soumettre au Seigneur de l'univers».

Informations sur l'Ayah
Sourates Versets clairement exposés, Ils s’articulent (فصلت) : Ayah 7

ٱلَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ كَٰفِرُونَ

qui n'acquittent pas la Zakât et ne croient pas en l'au-delà!

Informations sur l'Ayah
Sourates Versets clairement exposés, Ils s’articulent (فصلت) : Ayah 11

ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ٱئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَآ أَتَيْنَا طَآئِعِينَ

Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre: «Venez tous deux, bon gré, mal gré». Tous deux dirent: «Nous venons obéissants».

Informations sur l'Ayah
Sourates Ṣād (ص) : Ayah 26

يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلْنَٰكَ خَلِيفَةً فِى ٱلْأَرْضِ فَٱحْكُم بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِٱلْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا نَسُوا۟ يَوْمَ ٱلْحِسَابِ

«O David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en toute équité parmi les gens et ne suis pas la passion: sinon elle t'égarera du sentier d'Allah». Car ceux qui s'égarent du sentier d'Allah auront un dur châtiment pour avoir oublié le Jour des Comptes.

Informations sur l'Ayah
Sourates Versets clairement exposés, Ils s’articulent (فصلت) : Ayah 4

بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils n'entendent pas.

Informations sur l'Ayah